"عدوك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein Feind
        
    • deinen Feind
        
    • Ihr Feind
        
    • der Feind
        
    • deinem Feind
        
    • deines Feindes
        
    • Feind zu
        
    • Euer Feind
        
    • den Feind
        
    • deine Feinde
        
    • ein Feind
        
    • dem Feind
        
    • dein Gegner
        
    • deine Feindin
        
    • deinen Gegner
        
    Mit diesem Kummer durchzukommen, der nicht dein Feind ist. Dieser Kummer, der vielleicht jetzt dein bester Freund ist. TED لتفر مع هذا الحزن فهو ليس عدوك الحزن الذي ربما الآن هو صديقك الأقرب.
    Welchen größern Dienst kann ich dir tun, als mit der Hand, die deine Jugend fällte, des Jugend, der dein Feind war, zu zerreißen? Open Subtitles ما الصالح الذى يمكننى القيام به تجاهك أكثر من هاتان اليدان اللاتى قطعا شبابك الذى قطعه كان عدوك
    Wenn du deinen Feind ans Telefon bekommen kannst, eröffnet das neue Möglichkeiten. Open Subtitles إن تمكنت من جعل عدوك على الهاتف، فهذا سيفتح إحتمالات جديدة
    - Sie bezieht hier Stellung. Hindere deinen Feind nicht, einen Fehler zu machen. Das wären schlechte Manieren. Open Subtitles لا تقاطع عدوك أبدا عندما يخطئ , ذلك سلوك سئ
    Hier sind Sie richtig. Ihr Feind ist so gut wie tot. Open Subtitles لقد جئت للمكان المناسب . إعتبر عدوك في عداد الموتى
    Ist der Feind zahlenmäßig überlegen, muss man seine Kraft spalten. Open Subtitles إذا كان عدوك اكثر عدداً منك.. ففرّقهم وسدّهم لتقلل عددهم.
    Du musst dich deinem Feind stellen, du musst dich dir selbst stellen und du musst dich deiner schlimmsten Angst stellen. Open Subtitles عليك أن تواجه عدوك عليك أن تواجه نفسك و عليك أن تواجه أسوأ مخاوفك
    Wenn du lange genug am Fluss sitzt wirst du die Leiche deines Feindes vorbeiziehen sehen. Open Subtitles إذا جلست عند النهر مدة كافية سترى جثة عدوك تطفوا
    Ich bin nicht dein Feind, Chef. Ich versuche nur, meine Arbeit zu tun. Open Subtitles انا لست عدوك ايها الكابتن انا احاول ان اقوم بعملي
    Was ist... wenn dein Feind 10 cm von dir entfernt steht... Open Subtitles ماذا لو كان عدوك يقربك بثلاث بوصات فقط ؟
    Jetzt habe ich keinen Grund mehr, dein Feind zu sein. Open Subtitles ، الآن بعد جئت لهذا الحد ليس لدي سبب لأن أكون عدوك
    Meine... Du hast die Rolle nicht, aber dein Feind wohl, und das macht dich froh? Open Subtitles إذا أنت لم تحصل على الدور لكن عدوك هو الذي حصل عليه
    Ihr habt gehört, dass gesagt ist du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen. Open Subtitles لقد سمعت ما قيل يجب ان تحب قريبك وتكره عدوك
    Du willst dich an deinen Feind anschleichen und ihm mit der Keule eins überbraten. Open Subtitles ستود التسلسل من خلف عدوك وإصابته حتى الموت
    Merk dir diese Stellen. Die schnellste Art, um deinen Feind zu töten. Open Subtitles تذكرى ، هذه الأماكن يُمكنها أن تقتل عدوك.
    Du musst deinen Feind einschüchtern, bevor du das Schwert zückst. Open Subtitles قبل عمل السيف يجب عليك خلق انطباع عند عدوك حتى لو رأك بهذا المنظر
    Prinz Barin! Ich bin nicht Ihr Feind, sondern Ming. Das wissen Sie doch. Open Subtitles الأميرباربن انا لست عدوك مينج هو عدوك وانت تعلم ذلك
    - Deine Frau? Sie ist der Feind. Sie stehtJetzt vielleicht schon draußen! Open Subtitles انها لم تعد زوجتك الان انها عدوك من الممكن ان تكون فى الخارج الان
    Lerne, deine Kräfte vor deinem Feind zu verbergen, und du wirst ihm eher auf die Pelle rücken können. Open Subtitles اخفِ ضرباتك عن عدوك وستضرب مؤخرته بسهولة
    Nimm die Erwartungen deines Feindes und verwende sie gegen ihn. Open Subtitles اقلب توقعات عدوك ضده لصنع كرة نارية متوسطة بدون الكثير من الذخيرة,
    Wenn Euer Feind wirklich glücklich ist, wieso sollte er sich darum kümmern, euer Feind zu sein? TED إذا كان عدوك سعيد حقاً، فلم يهتمون بأن يكونوا أعدائك؟
    Je besser man den Feind versteht, desto besser ist man auf Kampf vorbereitet. Open Subtitles كلما فهمت عدوك اكثر كلما كنت أكثر جاهزيه فى القتال.
    deine Feinde haben dich über all die Jahre gefüttert und gekleidet. Open Subtitles أنظري كيف تم تغذيتك وإيوائك من قِبل عدوك!
    Wir haben viele Jahre als Partner verbracht, aber seit ich in diesem Büro bin, benimmst du dich, als sei ich ein Feind. Open Subtitles لقد كُنا شُركاء لمُدة أربع سنوات, و لم أحصل على هذا المكتب , أنتِ تتصرفين كما لو أننى عدوك.
    Da konnte man dem Feind wenigstens ins Auge sehen. Open Subtitles هناك على الأقل يمكنك أن تنظري في عين عدوك إما نحن أو هم
    So wird die Wunde größer und dein Gegner stirbt schneller. Open Subtitles هكذا، فكلما كانت الضربة أعمق كلما كان موت عدوك أسرع.
    Was auch immer deine Feindin vorhat, es wird nicht funktionieren. Open Subtitles 47 دقيقة مهما كان سيفعل عدوك لن يعمل
    Wenn du deinen Gegner im Kampf unterschätzt, wirst du nicht überleben. Open Subtitles لو قللت من شأن عدوك في المعركة، الإحتمالات أنك لن تعيش لترى عدواً آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus