"عديم الجدوى" - Traduction Arabe en Allemand

    • nutzlos
        
    • sinnlos
        
    • nutzloser
        
    • zwecklos
        
    Morast. Bisher war alle Arbeit nutzlos. Open Subtitles كل العمل الذى تم حتى الأن كان عديم الجدوى
    Ich hab ihn ausgebildet, mein Partner zu sein, aber er ist nutzlos. Open Subtitles حاولت أن أدرّبه ليصبح كإنسان، لكنّه، عديم الجدوى.
    Ich wäre erledigt gewesen und damit nutzlos für dich. Open Subtitles سوف أصير مفلساً، سوف أصير عديم الجدوى لك.
    Ohne die Daten wäre ihr Tod nicht nur tragisch... sondern sinnlos. Open Subtitles من دون تلك المعلومات , موت هؤلاء الاشخاص ليس فقط بمأساه , بل عديم الجدوى أيضا
    - Das wär sinnlos. Open Subtitles لا انه سيكون عديم الجدوى هي تعرضها عديم الجدوى
    Mein nutzloser Bruder stirbt in Schulden und es fällt mir zu, dich aufzunehmen. Open Subtitles شقيقي عديم الجدوى مات وهو مديون ووقع على عاتقي رعايتك
    Hätte schon da begreifen müssen, daß das zwecklos war, aber ich hab nicht ganz klar gedacht. Open Subtitles كان عليّ أن أدرك حينها أن ذلك عديم الجدوى ولكن لم أكن أفكّر بوضوح حينها
    Oh, jetzt musst du mir es zeigen, denn ich bin nutzlos. Open Subtitles الآن يجب أن تريني لأنني عديم الجدوى تمامًا
    Also bist du für den Moment völlig nutzlos, und hast keine Ausrede, heute Nachmittag nicht zu mir nach Hause zu kommen. Open Subtitles مُقابل ما لا أستطيع منحه إياهم لإنه ليس بحوذتي لذا فأنت في تلك اللحظة عديم الجدوى بشكل كامل ولذلك لن يكون لديك أى عذر
    Dieses Hin und Her Spielchen um ein Druckmittel ist nutzlos. Ganz genau! Open Subtitles ـ كل هذا الوقت وتدير لعبة لآجل نفوذ عديم الجدوى !
    Ich bin jetzt 35, ich bin nutzlos, verkrüppelt. Open Subtitles عمري35سنةالآن,ولا أستطيع أن... . أنا عديم الجدوى , أنا مشلول
    Und all unser Wissen ist jetzt nutzlos. Open Subtitles كيف أن كل شيء عرفناه عديم الجدوى.
    Nein, das ist langweilig, ganz zu schweigen, sinnlos. Open Subtitles ،كلّا، ذلك مملّ .فضلًا عن كونه عديم الجدوى
    Das war sehr mutig. Aber sinnlos. Open Subtitles كان ذلك تصرّفًا في غاية الشجاعة لكنه عديم الجدوى.
    Der Tod ist immer sinnlos, Doktor. Open Subtitles الموت دائما عديم الجدوى يا دكتوره
    "Rache ist sinnlos. Sei glücklich und vergeude meinetwegen nicht dein Leben. Open Subtitles "الثأر عديم الجدوى" "حاولي أن تكوني سعيدة"
    Getreu dem Befehl des Führers wart ihr, deutsche Soldaten, bereit, den Kampf um Berlin fortzusetzen, obwohl eure Munition zur Neige ging und die Gesamtlage... den weiteren Widerstand sinnlos machte. Open Subtitles أنتم، والجنود الألمان، كانوا موالين للفوهرر ومعدّين للإستمرار بالحرب دفاعاً عن برلين رغم أنّ الذخيرة كانت شحيحة والاستمرار بالمقاومة كان عديم الجدوى
    Das bin ich nicht. Ich habe Angst, weil ich weiß, dass du mich letztlich verletzten wirst, wie die meisten Kerle. Denn du bist ein nutzloser Scheißkerl, genau wie dein Dad! Open Subtitles ذلك يخيفني، لأني اعرف أنك ستتركني بالأخير لأنك أحمق عديم الجدوى مثل والدك
    Euer nutzloser Boss hat seinen Job verloren, weil er ein Idiot war. Open Subtitles ‫أقلتُ رئيسكم عديم الجدوى كونه أخرقًا.
    Es ist zwecklos weiterzukämpfen. Open Subtitles يجب أن تكون عالماً به الآن لا يمكنك أن تنتصر، إنه عديم الجدوى أن تستمر فى القتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus