| Aber keine Spielkultur. Die sind wie Jungfrauen, die ihre Löcher nicht finden. | Open Subtitles | إنهم لا يمتلكون خططا للعدو كفتاتين عذارى تبحثان عن موضع انوثـتهما |
| Ich dachte, Nonnen wären Jungfrauen. | Open Subtitles | توقعت ان الراهبات من المفترض أن يكن عذارى |
| Verdammte Jungfrauen. Zumindest hast du Spaß. | Open Subtitles | عذارى لعينات على الأقل أنتم جميعا تتسلّوا |
| Fräulein, dieses mein Gesicht hat Tapfre schon geschreckt, ich schwöre, die edlen Jungfrauen meines Landes haben es auch geliebt: | Open Subtitles | سيدتى، ان سحنتي هذه أخافت الرجال الشجعان نعم، أقسم بحبّي ان أجمل عذارى بلادنا أحببنها أيضا |
| Keine Braut ist zwei Wochen nach der Hochzeit noch Jungfrau. | Open Subtitles | العرائس لَسنَ عادّة عذارى بعد مرور أسبوعين من ليلة زفافهن |
| Als Dank erhielten die tapferen Krieger hübsche Jungfrauen und fruchtbares Land auf dem sie unser Dorf gründeten. | Open Subtitles | وكمكافأة حصل المحاربون الشجعان على عذارى جميلات وأرض عليها تأسست قريتنا |
| Ich glaube, in Schweden gibt es keine Jungfrauen. | Open Subtitles | انا لااعتقد حقا انا هناك عذارى في السويد |
| Ich bete, dass mich rothaarige englische Jungfrauen im Paradies erwarten. | Open Subtitles | أصلي لكي ألقى في الجنة عذارى انجليزيات ذوات شعر أحمر في انتظاري |
| Im antiken Rom wurden jedes Jahr sechs Jungfrauen für dieses Mädchen bestimmt. | Open Subtitles | في روما القديمة ستة عذارى يُهدون كل سنة إليها |
| So tötet nun alles, was männlich ist unter den Kindern, und alle Frauen, die nicht mehr Jungfrauen sind. | Open Subtitles | لابد أن يكون أمام موت كل ذكر هناك طفل وكل النساء ليسوا عذارى |
| Durch Ihr Gesicht sind mehr Frauen noch Jungfrauen als durch den Keuschheitsgürtel. | Open Subtitles | وجهك المكشّر القبيح مسؤول عن بقاء الفتيات عذارى أكثر من حزام العفة |
| Es waren fünf Jungfrauen, die im Kreis tanzten. | Open Subtitles | واحدة من بين خمس عذارى اللواتي كان يرقصن في دائرة |
| Manche von Ihnen fragen sich sicherlich, was Football mit dem Gleichnis der fünf törichten Jungfrauen zu tun hat. | Open Subtitles | وقد يتساءل بعضكم عن علاقة كرة القدم بالخمس عذارى الجاهلات |
| Manche von Ihnen fragen sich sicherlich, was Football mit dem Gleichnis der fünf törichten Jungfrauen zu tun hat. | Open Subtitles | وقد يتساءل بعضكم عن علاقة كرة القدم بالخمس عذارى الجاهلات |
| Das Wort, das vier Mal verwendet wird, ist Huris, beschrieben als dunkeläugige Mädchen mit schwellenden Brüsten, oder als schöne, vollbusige Jungfrauen. | TED | الكلمة التي وردت أربع مرات هي "حور العين". صارت أبكار ذوات عيون سود وبثديين ممتلئين أو عذارى بيض مرفوعات الصدور. |
| Oh, seid ihr etwa immer noch Jungfrauen? | Open Subtitles | اوه هل لا زلتم عذارى مثيرين للشفقة ؟ |
| Bei Jungfrauen weiß man nie so genau. | Open Subtitles | لن تستطيع ان تتاكد ان كانوا عذارى. |
| Wir waren Jungfrauen, als wir heirateten. | Open Subtitles | . فلقد كنّا عذارى حينما تزوجنا |
| Es gibt keine 72 Jungfrauen im Koran. | TED | ليس هناك 72 عذارى في القرآن. |
| Eure Chance, eine Jungfrau bis zur Hochzeit zu sein. | Open Subtitles | وفرصتكم لتكونوا عذارى حتى الزواج |
| Vestalinnen dürfen den Palast nur in Begleitung verlassen. | Open Subtitles | عذارى Vestal لَمْ يُسْمَحنَ لهن خارج القصرِ |