"عذبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • gefoltert
        
    • quälst
        
    • quälte
        
    • folterten
        
    • Ich folterte
        
    Ich habe den armen Kerl gefoltert, damit mein Alter mich für cool hält. Open Subtitles لقد عذبت ذلك الولد المسكين بسبب أني أردت من أن يعتقد بأني شخص رائع
    Ich wurde in der Einsatzzentrale mehrere Stunden gefoltert, auf Befehl des Präsidenten der Vereinigten Staaten. Open Subtitles لقد عذبت لعدة ساعات بأمر من رئيس الولايات المتحدة
    Eine ganze Galaxie unschuldiger Leute wird versklavt und gefoltert und steht jetzt einfach so kurz vor der Vernichtung. Open Subtitles أقصد , مجره بأكملها من الناس الأبرياء أُستعبدت و عذبت لأجيال الآ وجود على حافة تجطمه، بدون مقابل ؟
    Du quälst dich für deine Taten. Open Subtitles عذبت نفسكِ لِما فعلت
    Ich unterlasse es, Ihnen die Gräuel meines einsamen Schaffens zu schildern, wie ich im Unrat von Gräbern wühlte und lebende Wesen zu Tode quälte, um toten Staub zu beleben. Open Subtitles والذي عليه تصور أهوال كدحي السري حيث إنخرطت في كآبة تدنيس قدسية القبور أو عذبت الحيوان الحى ليقوم بإعادة الحيوية للطين الهامد ؟
    Aber vor einer Stunde folterten mich Männer, die den Chip wollten. Open Subtitles ولكن منذ ساعة لقد عذبت من قبل رجال كانوا يريدون الشريحة
    Ich folterte Menschen und habe meine besten Freunde fast umgebracht. Open Subtitles عذبت ناسا وكدت أقتل أعز أصدقائي
    Deine Streitmacht wurde besiegt. Du hast Tausende gefoltert. Open Subtitles جيوشك لقد هزمت بعد أن عذبت الاف الناس
    Ich folterte ihn so wie ich viele Männer gefoltert habe... Open Subtitles عذبته كما عذبت الكثيرين
    Ich habe ihn jeden Tag meines Lebens gefoltert. Open Subtitles فقد عذبت ذلك الرجل طوال حياتي
    Vor der Pest hatte die Königin... die Ahnen der Dorfbewohner gefoltert, um an ihre Zaubersprüche zu kommen. Open Subtitles - قبل الطاعون... - (جايكوب) عذبت الملكة و قتلت كل أسلاف القرويين لتسيطر على تعاويذهم
    Ich habe meinen Mann gefoltert! Open Subtitles لقد عذبت زوجي،
    Sie wurde gefoltert. Open Subtitles لقد عذبت
    Du quälst dich nun schon lange selbst, Jason. Open Subtitles عذبت نفسك لِما يكفي يا (جيسون)
    Ich quälte meinen Verstand. Open Subtitles لقد عذبت دماغي
    Die selben Hände die Tiere folterten haben deinen Körper berührt. Open Subtitles نفس اليد التي عذبت الحيوانات قامت بلمس جسدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus