"عرض علينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • bietet uns
        
    • bot uns
        
    • hat uns
        
    • zeigte uns
        
    • bot er uns
        
    Vater, Count Dooku bietet uns Hilfe bei der Suche nach Chi Eekway und Chi Amanwe. Open Subtitles ابي , الكونت دوكو عرض علينا المساعدة لايجاد شئ ايكواي و شئ امانوي
    Der Präsident bietet uns alle Ressourcen, um Escobar zu bezwingen. Open Subtitles عرض علينا الرئيس كل الموارد المتاحة لهزيمة إسكوبار
    Und Kevin Kennon, Rick Scofidio, Liz Diller und all die Menschen in der Stadt — Norman Lear, mit dem ich vier Stunden vor Fristende für unsere Finanzierung sprach, bot uns ein Überbrückungsdarlehen an. TED وكيفن كينون ، ريك سكوفيديو ، ليز ديلر وجميع الأشخاص المتواجدين في المدينة.. نورمان لير الذي تحدثت إليه قبل الموعد النهائي بأربع ساعات للحصول على التمويل عرض علينا دفع قرض الجسر لمساعدتنا في إنهاءه
    Er bot uns Jobs an. Open Subtitles لقد عرض علينا وظائف.
    Der König hat uns voller Vergebung eine generelle Begnadigung geboten. Open Subtitles عرض علينا العفو وأرسل إلينا ايضاً
    Fred Johnson hat uns eine Rettungsleine zugeworfen. Open Subtitles إن " فريد جونسون " عرض علينا للتو شريان للحياة
    In meinem ersten Jahr zeigte uns der Dozent für Computergrafik diese wunderbaren Kurzfilme. TED في سنتي الاولى، عرض علينا أستاذ الرسومات الحاسوبية تلك الأفلام القصيرة الرائعة.
    Ein zeigte uns ein paar Mal die Wohnung. Open Subtitles لقد عرض علينا المكان عدة مرات, إعتقدت أنه جيد
    Anstatt uns zu bezahlen, bot er uns an, dass wir in seinem Studio unser eigenes Album aufnehmen dürfen. Open Subtitles بجانب مسألة الدفع, فقد عرض علينا تسجيل.. البومنا في الاستوديو الخاص به
    Churchill bietet uns Artillerie an! - Der soll seine eigene Drecksarbeit tun! Open Subtitles تشرشل) عرض علينا مدفعية) - . يمكنه أن يقوم بعمله القذر بنفسه
    Das Nichts bot uns die Kraft, die wir brauchten. Open Subtitles و(الأجوف) عرض علينا القوّة التي احتجنا إليها.
    Gredenko hat uns Fayed angeboten im Austausch gegen Immunität und die Garantie, dass er nicht zurück nach Russland geschickt wird. Open Subtitles جريدنكو) عرض علينا (فايد) مقابل) "حصانة وضمان بعدم تسليمه إلى "روسيا
    Unser Vater hat uns einen Handel vorgeschlagen. Open Subtitles - والدنا عرض علينا صفقة -
    Sergeant Brody, ihr Commander zeigte uns die Ergebnisse ihrer vorläufigen medizinischen Untersuchung Open Subtitles عرض علينا قائد سرّيتك نتائج فحوصك الطبية الأوليّة أيّها الرقيب
    Nun, er war gerade hier. Er zeigte uns ein bisschen von seinem neuen Stück in der Scheune mit Adele. Open Subtitles عرض علينا جزء من مسرحيته الجديدة بحظيرتنا القديمة مع (أديل)
    Also bot er uns 10 an, und das hielten wir für einen fairen Deal. Open Subtitles لذلك عرض علينا 10 ملايين وشعرنا أنها كانت صفقة عادلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus