"عروضا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Angebote
        
    • Aufführungen
        
    Wenn sie mit Menschen Wirtschaftsspiele spielen, machen sie spontan faire Angebote, selbst wenn sie nicht müssen. TED عندما يلعبون العابا اقتصادية مع البشر, انهم يضعون تلقائيا عروضا عادلة, حتى عندما ليسوا محتاجين لذلك.
    Es ist eine Rarität, und ich hatte Angebote. Open Subtitles انه نادر وقد تلقيت عروضا مسبقة
    Mit 20 gewann sie Gold in Karate bei den olympischen Spielen, lehnte Angebote von der NSA und Argus ab, um sich tagsüber der NASA als Astronautin anzuschließen, während sie nachts heimlich die Bürger von Houston als eine Open Subtitles في سن ال 20 ، فازت بالميدالية الذهبية في الكاراتيه في دورة الالعاب الاولمبية رفضت عروضا من وكالة الأمن القومي ، وأرغوس للانضمام لناسا كرائدة فضاء
    In einer Reihe von Aufführungen, darunter "100 Prozent Vancouver" und "100 Prozent Berlin", spiegeln Rimini Protokolls Aufführungen die Gesellschaft wider. TED في سلسلة عروض، منها "100% فانكوفر" و "100% برلين"، تقيم "ريميني بروتوكول" عروضا تعكس روح المجتمع
    Seither - es sind nun vier Jahrzehnte vergangen - habe ich mit den Besten in diesem Gebiet trainiert, hatte weltweit Aufführungen, habe Jung und Alt unterrichtet, kreierte, kollaborierte, choreographierte, und knüpfte ein reichhaltiges Netz von Kunst, Erfolgen und Auszeichnungen. TED ومنذ ذلك الوقت --قد مضت اربعة عقود الان-- تدربت على يد الافضل في هذا المجال أديت عروضا حول العالم علمت الشباب و الشيب على حد سواء ألفت، تعاونت صممت رقصات و نسجت لوحة جدارية غنية بالانجازات الفنية و الجوائز
    Ich bekam Angebote von 3 Männern. Open Subtitles ثلاثة رجال قدموا لى عروضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus