Da kommt das alles her. Und da haben uns diese Bauern in der Tat vor zehntausend Jahren auf den Weg des Brotes gebracht. | TED | هذا هو منشأها جميعا. وأين قام هؤلاء المزارعين منذ عشرة آلاف سنة خلت بوضعنا على طريق الخبز. |
So wie die Menschheit vor zehntausend Jahren. | Open Subtitles | أنا عشت كالناس الذين عاشوا منذ عشرة آلاف سنة. |
In den zehntausend Jahren, in denen sich die Landwirtschaft entwickelt hat waren die meisten unserer Vorfahren eigentlich Landwirte oder eng mit der Nahrungserzeugung verbunden. | TED | منذ عشرة آلاف سنة مضت منذ تطوّرت الزّراعة، كان مُعظم أسلافنا مرتبطين بالزّراعة أو كانوا مرتبطين إرتباطا وثيقا بإنتاج الأغذية. |
Fünf bis Zehntausend Jahre! Stellen Sie sich nun mal folgendes vor: | TED | من خمسة إلى عشرة آلاف سنة! هل لك ان تتخيل هذا. |
Zehntausend Jahre auf Seine Majestät, den Kaiser. | Open Subtitles | عشرة آلاف سنة إلى جلاله الإمبراطور |
Zehntausend Jahre Zivilisation. | Open Subtitles | - - عشرة آلاف سنة من الحضارة |
Zehntausend Jahre! Zehntausend Jahre! Auf Seine Majestät! | Open Subtitles | عشرة آلاف سنة |