"عشر سنوات مضت" - Traduction Arabe en Allemand

    • zehn Jahren
        
    Das hier ist ein Foto, dass ich in einem Rinnstein in New York City fand, vor etwa zehn Jahren. TED هذه صورة وجدتها ملقاه في مصرف في نيويورك من حوالى عشر سنوات مضت.
    Denken Sie an das schlechte Geschäft seit rund zehn Jahren. Open Subtitles لابد ان تتذكر ماقد حدث منذ عشر سنوات مضت
    Ihrer Akte nach sind Sie seit zehn Jahren hier. Sie wissen besser als die meisten, was auf der Basis abgeht. Das ist korrekt, Sir. Open Subtitles حسب سجلاتك أنت موجود هنا منذ عشر سنوات مضت انا متأكد من أنك تعرف ماذا يجري أكثر من أي شخص
    Ich habe an einem Leben gehangen, das ich vor zehn Jahren verloren habe. Open Subtitles أعني البقاء هنا فقد كنت ما أزال متمسكة بالحياة التي فقدتها من عشر سنوات مضت
    Vor zehn Jahren haben wir beide uns was versprochen. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً لكلينا منذ عشر سنوات مضت
    Norman Bates' Mutter ist tot und liegt seit zehn Jahren auf dem Friedhof Green Lawn begraben. Open Subtitles ان والدة نورمان باتس قد ماتت ودفنت ... منذ عشر سنوات مضت
    Aber er sandte vor zehn Jahren nur eine Welle gegen Marathon. Open Subtitles -فى مارثوان قبل عشر سنوات مضت ارسل مجرد موجة
    Unsere Tochter verstarb heute vor zehn Jahren. Open Subtitles إبنتنا توفت منذ عشر سنوات مضت مثل اليوم
    Hier ist es passiert, heute vor zehn Jahren, als Sasha gestorben ist. Open Subtitles هذا مكان حدوث الأمر ، منذ عشر سنوات مضت ، حيث ماتت "ساشا"
    Vor zehn Jahren konnten wir kaum die Miete bezahlen. Und jetzt überlegen wir, uns ein Boot zu kaufen. Open Subtitles منذ عشر سنوات مضت كنا بالكاد نتحملنفقاتالإيجارلمأفكر قطبشراء قارب!
    Genau wie vor zehn Jahren. Open Subtitles تماماً كما حدث من عشر سنوات مضت
    Ich will nicht für etwas sterben, was ich vor über zehn Jahren machte. Open Subtitles ... إسمع، إنني لا أريد أن أموت بسبب شيء إرتكتبته منذ عشر سنوات مضت
    Vor etwa zehn Jahren wurde ein fast unvorstellbarer Anschlag, die Zerstörung des World Trade Center, von Quahogs Einwohner Brian Griffin vereitelt. Open Subtitles عشر سنوات مضت مِن مؤامرة لا يمكن تصورها لتدمير مركز التجارة العالمي و أحبطت الخطة (من قبل إبن البلد (برايان غريفين
    Wenn man vor zehn Jahren ein Unternehmen gründen wollte, musste man einen Anwalt dafür bezahlen, der einem sagte, ob man eine "C" Corp oder eine "LLC" brauchte. Open Subtitles قبل عشر سنوات مضت كان يتوجب عليك عند انشاء شركة أن تستأجر محامي وتدفع له مقابل أن يخبرك هل عليك أن تنشأ شركتك كشركة "C Corporation"
    Es war vor zehn Jahren! Open Subtitles لقد كان ذلك منذ عشر سنوات مضت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus