Das hier ist ein Foto, dass ich in einem Rinnstein in New York City fand, vor etwa zehn Jahren. | TED | هذه صورة وجدتها ملقاه في مصرف في نيويورك من حوالى عشر سنوات مضت. |
Denken Sie an das schlechte Geschäft seit rund zehn Jahren. | Open Subtitles | لابد ان تتذكر ماقد حدث منذ عشر سنوات مضت |
Ihrer Akte nach sind Sie seit zehn Jahren hier. Sie wissen besser als die meisten, was auf der Basis abgeht. Das ist korrekt, Sir. | Open Subtitles | حسب سجلاتك أنت موجود هنا منذ عشر سنوات مضت انا متأكد من أنك تعرف ماذا يجري أكثر من أي شخص |
Ich habe an einem Leben gehangen, das ich vor zehn Jahren verloren habe. | Open Subtitles | أعني البقاء هنا فقد كنت ما أزال متمسكة بالحياة التي فقدتها من عشر سنوات مضت |
Vor zehn Jahren haben wir beide uns was versprochen. | Open Subtitles | لقد قطعنا وعداً لكلينا منذ عشر سنوات مضت |
Norman Bates' Mutter ist tot und liegt seit zehn Jahren auf dem Friedhof Green Lawn begraben. | Open Subtitles | ان والدة نورمان باتس قد ماتت ودفنت ... منذ عشر سنوات مضت |
Aber er sandte vor zehn Jahren nur eine Welle gegen Marathon. | Open Subtitles | -فى مارثوان قبل عشر سنوات مضت ارسل مجرد موجة |
Unsere Tochter verstarb heute vor zehn Jahren. | Open Subtitles | إبنتنا توفت منذ عشر سنوات مضت مثل اليوم |
Hier ist es passiert, heute vor zehn Jahren, als Sasha gestorben ist. | Open Subtitles | هذا مكان حدوث الأمر ، منذ عشر سنوات مضت ، حيث ماتت "ساشا" |
Vor zehn Jahren konnten wir kaum die Miete bezahlen. Und jetzt überlegen wir, uns ein Boot zu kaufen. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات مضت كنا بالكاد نتحملنفقاتالإيجارلمأفكر قطبشراء قارب! |
Genau wie vor zehn Jahren. | Open Subtitles | تماماً كما حدث من عشر سنوات مضت |
Ich will nicht für etwas sterben, was ich vor über zehn Jahren machte. | Open Subtitles | ... إسمع، إنني لا أريد أن أموت بسبب شيء إرتكتبته منذ عشر سنوات مضت |
Vor etwa zehn Jahren wurde ein fast unvorstellbarer Anschlag, die Zerstörung des World Trade Center, von Quahogs Einwohner Brian Griffin vereitelt. | Open Subtitles | عشر سنوات مضت مِن مؤامرة لا يمكن تصورها لتدمير مركز التجارة العالمي و أحبطت الخطة (من قبل إبن البلد (برايان غريفين |
Wenn man vor zehn Jahren ein Unternehmen gründen wollte, musste man einen Anwalt dafür bezahlen, der einem sagte, ob man eine "C" Corp oder eine "LLC" brauchte. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات مضت كان يتوجب عليك عند انشاء شركة أن تستأجر محامي وتدفع له مقابل أن يخبرك هل عليك أن تنشأ شركتك كشركة "C Corporation" |
Es war vor zehn Jahren! | Open Subtitles | لقد كان ذلك منذ عشر سنوات مضت |