"عشنا في" - Traduction Arabe en Allemand

    • lebten wir in
        
    • lebten in
        
    • haben in
        
    • wohnten in
        
    Fast die gesamte Menschheitsgeschichte, lebten wir in kleinen Familieneinheiten. TED غالباً علي مر التاريخ البشري، عشنا في عائلات صغيرة.
    Einst lebten wir auf dem Land und dann lebten wir in Städten, und von jetzt an leben wir im Internet! Open Subtitles لقد عشنا في مزارع، ثم عشنا في مدن والآن سوف نعيش في الإنترنت
    Für Jahrhunderte lebten wir in Harmonie mit den Menschen. Open Subtitles عشنا في إنسجام تام مع البشر لمئات السنين
    Wir lebten in einer Welt voller Elektrizität. Open Subtitles لقد عشنا في عالم الكهرباء واعتمدنا عليها في كل شيء
    Wir lebten in einer Kleinstadt in der Nähe von Chicago. Open Subtitles نحن عشنا في بلدة صغيرة . خارج شيكاغو.
    Und du: "Oh, wir haben in einem Haus gewohnt, als du mich betrogen hast." Open Subtitles انظري لهذا البيت، فتقولين: عشنا في بيت حين خنتني.
    Maureen und ich wohnten in einem beschissenen Viertel. Open Subtitles أنا ومورين عشنا في جزء لعين من المدينة
    Bevor wir herkamen, lebten wir in Virginia. Open Subtitles لقد عشنا في فيرجينيا قبل أن نأتي هنا ...غادرنا لأنني
    (Lachen) Eigentlich lebten wir in Snitterfield, in der Nähe von Stratford, der Ort in dem Shakespeares Vater geboren wurde. TED (ضحك) في الواقع، لقد عشنا في مكان اسمه سنترفيلد، على أطراف سترادفورد، حيث ولد والد شكسبير.
    Unter dem König lebten wir in Frieden. Open Subtitles خلال حُكمه عشنا في سلام
    Eine Zeit lang lebten wir in Andalusien. Und ... Open Subtitles "حسناً، لقد عشنا في "الأندلسية منذ فترة
    Wir lebten in einem Rattenloch, zu verängstigt, um rauszugehen. Open Subtitles عشنا في حفرة صغيرة خائفين من الخروج
    Wie gesagt, wir lebten in New York City. TED لقد عشنا في مدينة نيويورك ، كما ذكرت .
    Wir lebten in totaler Verlassenheit. Open Subtitles "عشنا في وحدة مطلقه, لا هنا ولا هناك"
    Wir lebten in einer Höhle. Open Subtitles لقد عشنا في حفرة
    Wir lebten in einer auf Elektrizität basierten Welt. Open Subtitles لقد عشنا في عالم الكهرباء
    Jordan und ich haben in derselben Straße gewohnt. Open Subtitles أنا وجوردان عشنا في نفس الشارع
    Wir haben in einer kleinen Stadt im Osten gelebt. Open Subtitles عشنا في قرية صغيرة في الشرق
    Wir wohnten in einem Haus in der Damon Street in Manoa Valley. Open Subtitles عشنا في منزل في شارع "دامون" في وادي "مانوا".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus