"عشية عيد الميلاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Heiligabend
        
    • Weihnachten
        
    • Heilig Abend
        
    • Heiligen Abend
        
    • am Weihnachtsabend
        
    Fildes ältester Sohn, Philip, starb mit 9 Jahren an Heiligabend nach kurzer Krankheit. TED أكبر أبناء فيلدز، فيليب مات في سن التاسعة في عشية عيد الميلاد بعد مرض قصير.
    Er kommt Heiligabend zu mir, da sind meine Eltern weg. Open Subtitles هو سوف يأتى عشية عيد الميلاد لأن أبواى خارج المدينة
    Wir bieten hier ein Auto zum Stehlen an, was uns mein Vater von seiner Altersvorsorge als Zeichen seiner Liebe gekauft hat, an Heiligabend! Open Subtitles بمال تقاعده ليظهر لنا الحبّ والإحترام عشية عيد الميلاد هل ذلك لاأخلاقي؟
    Genau an Weihnachten vor einem Jahr musste ich 150 Komantschenseelen von ihrem heiligen Friedhof entfernen. Open Subtitles هل تعلمين أن عشية عيد الميلاد العام الماضي اضطررت إلى نقل 150من من هنود الكوماتش خارج المقبرة المقدسة الخاصة بهم
    Ich dachte, wir teilen sie morgen aus, an Heilig Abend. Open Subtitles وأعتقد أن نتعامل بها الغد، كما أنه في عشية عيد الميلاد.
    Im Palace findet ein Tanzwettbewerb statt, am Heiligen Abend. Open Subtitles هنالك هذه المسابقة للرقص في القصر عشية عيد الميلاد
    Ja, ich hab Sie schon mal gesehen. Vor 4 Jahren, am Weihnachtsabend. Open Subtitles رأيتكِ قبل أربعة سنوات في عشية عيد الميلاد
    Und an Heiligabend spuken ihre Geister jetzt immer in diesem Haus. Open Subtitles ومزار أشباحهم هذا البيت كلّ عشية عيد الميلاد.
    Drei Doppelmorde in den letzten 80 Jahren, alle an Heiligabend. Open Subtitles ثلاثة حادثتي قتل في الأخيرين 80 سنة. كلّ عشية عيد الميلاد.
    Es regnet in ganz England. Heiligabend Open Subtitles ليلة ممطرة في عشية عيد الميلاد في جميع انحاء بريطانيا
    Heiligabend 1966 traf ich in einem Nachtclub eine Freundin aus Singapur. Open Subtitles عشية عيد الميلاد 1966 تعرفتي على صديق من سنغافورة في نادي ليلي
    Am Heiligabend vor vielen Jahren lag ich friedlich in meinem Bett und bewegte mich nicht. Open Subtitles فى عشية عيد الميلاد منذ عدة سنوات كنت راقداً فى هدوء لم أكن أحرّك الملاءة
    Und falls das kein Notfall war: es ist Heiligabend! Open Subtitles و إذا لم تكن مدركاً فالليلة عشية عيد الميلاد
    Aber das ist Heiligabend. Du solltest hier nicht alleine bleiben. Open Subtitles و لكن هذه هى عشية عيد الميلاد ،لا تمكث هنا وحدك
    Der Kronprinz, den ich dann kontaktierte, ist begeistert davon, zu Heiligabend in seinem Hauptquartier Lieder zu hören. Open Subtitles سعِد ولىّ العهد بعد رؤيتى بفكرة أن يقيم حفل موسيقى فى مقر رئاسته عشية عيد الميلاد
    All unsere Männer, die Ihnen Heiligabend zuhörten, werden dies bald bitter bereuen. Open Subtitles هؤلاء من استمعوا لك فى عشية عيد الميلاد سيأسفون على ذلك قريباً جداً
    "Beste Ernte" am Arsch. Es ist Heiligabend, okay? Open Subtitles أفضل مجموعة مختارة سيئة أجل , إنها عشية عيد الميلاد ماذا كنت تتوقع ؟
    Nein. Geschäfte, die an Weihnachten ihr Geld nicht zur Bank bringen. Open Subtitles لدي فكره افضل، الدكاكين التي يقفلون عشية عيد الميلاد
    - Kommen Sie Weihnachten ins Palace... Open Subtitles أود دعوتكم جميعاً إلى قصر النادي عشية عيد الميلاد
    Ich sollte mich entschuldigen gehen. Es ist Heilig Abend. Open Subtitles علىّ أن أعتذر إنها عشية عيد الميلاد
    Du verbringst Heilig Abend mit deiner Familie? Open Subtitles ستقضى عشية عيد الميلاد مع عائلتك؟
    Am Heiligen Abend blieben wir lange auf und wir spielten Vater-Mutter-Kind, schätze ich. Open Subtitles في عشية عيد الميلاد كنا ساهرين في وقت متأخر وكنانلعبلعبةالمنزل،أظن..
    Also, welche Geschäfte machen das meiste Geld am Weihnachtsabend und niemand denkt daran, sie zu berauben? Open Subtitles اذا، ما هي الدكاكين التي تبيع فورا في عشية عيد الميلاد ونقدا والتي لا يقوم بسرقتها احد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus