"عطراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Parfüm
        
    • Parfum
        
    Können übergewichtige Frauen kein normales Parfüm benutzen? Open Subtitles ألا يستطيع النساء زائدات الوزن أن يضعن عطراً عادياً؟
    Ich hab es für's Bad gekauft. Ich dachte, Maxxie hat dir Parfüm gekauft? Open Subtitles اعتقدت ان ماكسي أشترى لك عطراً إنها لفكرة رائعة أن،،،
    Er würde mir Parfüm kaufen, wenn ich gefragt hätte. Oh, ich weiß. Open Subtitles ـ سيشتري لي عطراً لو أني طلبت ـ أعرف، لا يفعل شيئاً، اليس كذلك؟
    Ich arbeitete mit einem synthetischen Biologen und stellte ein verschluckbares Parfum her, das eine kosmetische, essbare Tablette ist, deren Geruch beim Schwitzen über die Hautoberfläche wieder abgegeben wird. TED لذا عملت مع عالم أحياءٍ في الأعضاء الإصطناعية ، وأنتجت عطراً يمكن بلعه ، وهو مستحضرٌ دوائي يمكنك أكله وتخرج رائحةً عطرة من جلدك عندما تتعرق.
    Wollen Sie ein neues Parfum entwerfen? Open Subtitles هل ستبتكر عطراً جديداً سيد بالدينى ؟ هذا صحيح.
    Noch würde sie gewagte Kleidung oder starkes Parfüm tragen, Open Subtitles و لا حتى ترتدي ملابس مكشوفة, أو تضع عطراً مركز
    Nein ich hab kein Parfüm drauf. Open Subtitles لا أنا لم أضع عطراً علي, ياصديق.
    - Das ist komisch, weil ich in meinem ganzen Leben noch nie Parfüm aufgelegt habe. Open Subtitles -ذلك غريب، لأني ما وضعت عطراً قط طوال حياتي
    - Es ist kein Parfüm, sondern Badeöl. Open Subtitles .هذا ليس عطراً .إنه زيت حمام
    - Das ist kein Parfüm. Open Subtitles هو لَيسَ عطراً.
    Ein zu starkes Parfüm. Open Subtitles عطراً شديد التأثير
    Ich habe schon Parfüm getragen. Open Subtitles سبق ووضعت عطراً
    Ich wollte fragen, ob Prinzessin Elena ein Parfüm zusammengebraut haben möchte. Open Subtitles لقد أردت الاستفسار إذا كانت الأميرة (إلينا)تود عطراً مركباً
    Hab' kein Parfüm Open Subtitles ♪ لا أملك عطراً
    Ist das ein neues Parfüm, das ich da rieche? Open Subtitles هل أتنسم عطراً جديداً ؟
    - Ist das... Trägst du Parfüm? Open Subtitles ...هل هذا هل تضع عطراً
    - Das Parfüm ist wirklich gut. Open Subtitles .عطراً رائع
    Er besaß noch genug Parfum, um die ganze Welt zu bezaubern, wenn er es wünschte. Open Subtitles ما زالَ بحوزته عطراً كافياً لاسْتِعْباد العالم بأسره، إن شاء ذلك
    Die alten Ägypter glaubten, dass man ein wirklich einzigartiges Parfum nur erschaffen kann, indem man eine weitere Note beifügt. Open Subtitles اعرنى انتباهك المصريون القدماء آمنوا أن الشىء الوحيد الذى يخلق عطراً أصلياً
    Er besass noch genug Parfum, um die ganze Welt zu bezaubern, wenn er es wünschte. Open Subtitles ما زالَ بحوزته عطراً كافياً لاسْتِعْباد العالم بأسره، إن شاء ذلك
    Sucht Parfum, eine Pinzette und Zucker. Open Subtitles ،أري إن كان بوسعكِ إيجاد عطراً .وبعض الملاقط وإذا كان هناك أيّ سكر بالجوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus