Der menschliche Geist ist stärker als jedes Medikament, und er vor allem will genährt sein. | Open Subtitles | إن الروح الأدمية أقوى من أى عقار هذا هو الذى من الضرورى أن ننميه |
Es ist nicht einmal sicher, ob ein Medikament das heilen könnte, weil es nichts gibt, woran man das Medikament binden kann. | TED | حتى اليوم ليس من الواضح ان كان هناك عقار يمكنه القيام بذلك لانه لايوجد عقار يمكن معالجة عطب الخلايا البصرية |
Er sagte, du würdest mit einer sehr komplexen Droge arbeiten, die du aus Mexiko mitgebracht hast. | Open Subtitles | يقول فيها أنك كنت تقوم بعمل على عقار معقد جدا الذي جلبته معك من المكسيك. |
Aber es bedeutet, dass es uns nicht gelingt, einen Angriffspunkt bei diesen Proteinen zu finden, für die wir genau passende kleine, aktive, organische Moleküle oder Medikamente entwerfen können. | TED | لكن ما يعنيه أننا فشلنا في التعرف إلى جيبٍ دهنيٍ في هذه البروتينات، حيث يمكننا، كما لو كنا صانعي أقفال جزيئية، صياغةَ جزئٍ عضوي صغيرٍ وفعال أومادةَ عقار. |
Das schafft man nie unter Drogen. | Open Subtitles | ساعة كاملة على الطبلة؟ لا يمكنك القيام بهذا حتى بتعاطي عقار الهلوسة |
Wenn Land oder Grundstück brach liegt, dann verkaufe es sofort gegen Gold. | Open Subtitles | قومي ببيع اي أرض لديك أو عقار غير منتج,واحصلي على الذهب |
Dass ich bei der Wohnungsbehörde Immobilien aufkaufe, um die Taschen meiner Bonzenfreunde zu füllen, alles im Namen der Stadterneuerung. | Open Subtitles | اصطياد عقار من سلطة الإسكان لصف جيوب أصدقائه القطط السمان كله باسم التجديد الحضاري |
Man könnte also schlussfolgern, dass diese Person Ecstasy genommen hat? | Open Subtitles | إذن نستطيع ان نستنتج أن ذلك الشخص أخذ عقار للنشوة ؟ |
Es ist ein Medikament, dass ich selber Patienten verschrieben habe. | TED | هذا عقار قمت بوصفه شخصياً لبعض المرضى لدي. |
Es gibt ein Medikament names Reboxetin, ein Medikament, das ich selbst schon verschrieben habe, ein Antidepressivum. | TED | هذا عقار يدعى ريبوكسيتين، و هو عقار قمت بوصفه بنفسي، هو عقار مضاد للاكتئاب |
Sagen wir mal, Sie denken sich ein tolles Medikament aus, welches gegen ein Lebensstadium des Parasiten funktioniert. | TED | فإذا ما توصلنا إلى عقار ناجحٍ يقاوم طورًا من هذه الأطوار |
Eine Droge für Korinthenkacker? | Open Subtitles | ما هذا؟ عقار لمن يريدون أن يصبحوا منشطين؟ |
Eine unbekannte, ungetestete, womöglich gefährliche Droge aus einem unbekannten Labor von einem unzuverlässigen Typen, den ich Jahre nicht gesehen hatte. | Open Subtitles | هو عقار غير معروف و غير مختبر و ربما خطر خرج من معمل مجهول بمكان ما أعطاه لي شخص غير موثوق به لم أره منذ سنوات |
Keine Substanz, keine Droge, ist von sich aus suchterzeugend, und kein Verhalten ist von sich aus suchterzeugend. | Open Subtitles | لا توجد أي مادة، ولا عقار يسبب الإدمان في ذاته ولا يوجد سلوك يسبب الإدمان وحده أيضاً |
Anders ein Bonobo, der in einem Zoo in Milwaukee lebt: Er nahm die Medikamente, bis er anfing, seine Paxil-Dosis aufzuheben und unter anderen Bonobos zu verteilen. | TED | وأخرى، مثل قرد بونوبو يعيش في ميلواكي في حديقة الحيوان، كان يتناولها حتى بدأ في تخزين عقار باكسيل الخاص به وتوزيعه على قردة البونوبو الأخرى. |
Haben sie getrunken oder Medikamente genommen. | Open Subtitles | -هل كنتَ مُحتسيّاً الكحول ، أو متناولاً عقار طبي؟ |
"Ein mit Drogen versetzter Drink." - Du hast gesagt, dass du das schon mal gemacht hast. | Open Subtitles | وضع عقار في الشراب قلت إنك فعلت ذلك من قبل |
Man kann von mir doch nicht erwarten, dass ich so ein Grundstück miete... ohne zu sehen, ob es dieser Sache... hier zuträglich ist, oder? | Open Subtitles | أحب كوني غير متوقعة عقار كبير كهذا دون معرفة إن كان سيؤدي الغرض |
Wir haben einen toten Geheimdienstoffizier in einer Entzugsklinik, der Skopolamin im Körper hat. | Open Subtitles | لدينا عميل إستخبارات مقتول في مركز التأهيل لديه عقار التحقيق في جسده |
Du wirst bei Tradewinds Immobilien gebraucht, Süßer. | Open Subtitles | يستحسن بك أن تذهب إلى عقار "تريدويندز" يا دُميتي |
Es tut mir leid, Sie das fragen zu müssen, aber haben Sie am Abend der Massenpanik Ecstasy genommen? | Open Subtitles | أنا آسفة لأني سأسألك هذا هل تركت عقار النشوة في ليلة التدافع ؟ |
Es aussehen zu lassen, als hätte ich versehentlich zu viel von den mir verschriebenen Medikamenten genommen? | Open Subtitles | تجعل الأمر يبدو كأنّي تناولتُ الكثير من عقار طبّي أملكه؟ |
In einem beengten Raum, wie dem Gehirn, könnte erhöhter Druck durch ein hochvolumiges Mittel wie Penicillin dazuführen, dass es den Typen umbringt. | Open Subtitles | لا يمكننا في مكان ضيق كالمخ تزايد الضغط على الجمجمة من عقار عالي التأثير كالبنسلين يمكن أن يفتق قشرة المخ |
Wir werden das hier zu Luthorcorp bringen und die besten Wissenschaftler an einem Heilmittel arbeiten lassen. | Open Subtitles | سنأخذ هذا إلى شركتي و سأجعل أفضل الخبراء يعملون لإيجاد عقار |