"عقلانيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • vernünftig
        
    • rational
        
    Torrey wollte nicht vernünftig sein. Aber du schon, oder nicht? Open Subtitles لم يشأ توري أن يكون عقلانيا ألا تريد أن تكون عقلانيا يا ستاريت ؟
    Alles ist in Ordnung, wenn Sie sich beruhigen und vernünftig verhalten. Open Subtitles كلّ شيء سيصبح بخير إذا أنت فقط هدّئ وإبدأ بالتصرّف عقلانيا.
    Ich versuche nur zu sagen... vernünftig zu sagen, es könnte ewig so weitergehen. Open Subtitles أنا فقط أحاوله عقلانيا يقول ذلك... ... بسرعتناالمتنقّلة, هم قد يستمرّون فقط إلى الأبد.
    Es gibt so viele unterschiedliche Arten, rational zu sein wie Menschen auf diesem Planeten, und das ist eine der Herrlichkeiten menschlicher Existenz. TED وهنالك عدة طرق لكي يصبح المرء عقلانيا وهنالك الكثير من الاشخاص على هذا الكوكب وهذا هي بداعة الوجود الانساني
    Sie wollen eine Erklärung für etwas, das rational nicht erklärt werden kann. Open Subtitles أنت تسأل عن تفسير... للشيء... الذي لا يمكن أن يوضّح عقلانيا.
    Er wird kommen. Er denkt, er ist vernünftig. Open Subtitles سيأتي يحسب نفسه رجلا عقلانيا
    Ich hielt mich immer für vernünftig. Open Subtitles لطالما كنت رجلا عقلانيا
    Seien Sie vernünftig. Open Subtitles كن عقلانيا هل يمكنك ذلك؟
    - Man kann nicht immer vernünftig sein. Open Subtitles -لا يتوجب عليك ان تكون عقلانيا
    Sei doch vernünftig! Open Subtitles كن عقلانيا
    Sei vernünftig. Open Subtitles كن عقلانيا.
    Sei vernünftig, Nicky. Open Subtitles كن عقلانيا ، (نيكي)
    Es ist nicht rational oder fair, aber du machst es, weil du musst. Open Subtitles أحيانا، تتم مهاجمتك فقط. قد لا يكون عقلانيا أو منصفًا،
    Sie scheint eine verhaltenökonomische Komponente zu haben, da das „Dieses-Mal-ist-alles-anders-Syndrom“ eher psychologisch als rational erscheint. Doch ist diese Theorie noch nicht genau genug umrissen, als dass wir uns beim Erstellen sicherer Prognosen wirklich auf sie verlassen könnten. News-Commentary ويبدو أن أبحاث روجوف والزوجين راينهارت تحمل ملامح نظرية اقتصادية جديدة، ولكنها تظل رديئة التعريف. فمن الواضح أنها تحمل عنصر الاقتصاد السلوكي، حيث يبدو "عَرَض هذه المرة مختلفة" وكأنه عَرَض نفسي وليس عقلانيا. ولكنها حتى الآن لا تشكل نظرية واضحة المعالم نستطيع أن نعتمد عليها حقاً في الخروج بتوقعات يقينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus