"عقلانيين" - Traduction Arabe en Allemand

    • vernünftig
        
    • rational
        
    Gehen wir die Sache vernünftig an. Es gibt Geld für jeden von uns. Stimmt's? Open Subtitles فلنكن عقلانيين حول هذا الأمر هناك مالا هناك يكفينا جميعا
    Seien Sie vernünftig. - Reparieren Sie ihn, oder es ist Mord. Open Subtitles لا يمكنكم توقع إذن من هذا النوع من المال بين عشية وضحاها ، كونوا عقلانيين
    Seien wir vernünftig. - Er fährt ohne uns. Open Subtitles لننس الأمر برمته ولنكن عقلانيين
    Das heißt, dass Bauern in der Tat rational und auf Profit ausgerichtet sind wie wir alle. TED ما يعني في الحقيقة، أن المزارعين عقلانيين وعقولهم تفكر بالربح تماماً مثل أي شخص آخر.
    Hör zu, bevor du wieder schießwütig wirst, seien wir mal rational. Open Subtitles انظر... قبل أن تستمتع بإطلاق النار مجدداً... ، دعنا نكون عقلانيين
    So geht das nicht. Wir sollten vernünftig sein. Open Subtitles لا يتم هذا بهذه الطريقة لنكن عقلانيين
    Laß uns vernünftig sein, ja? Nenn mir einfach deinen Namen. Open Subtitles فلنكن عقلانيين فقط أخبرنى اسمك
    Lass uns vernünftig sein, ok? Sag mir einfach, wie du heißt. Open Subtitles فلنكن عقلانيين فقط أخبرنى اسمك
    - Ich hoffte, wenn du siehst, wieviel gute Arbeit wir tun, wie vernünftig sie sind..... Open Subtitles .أعمالنا الصالحه وكم هم عقلانيين
    Seien wir doch vernünftig. Open Subtitles لنكن عقلانيين حولَ هذا الموضوع.
    Seien wir vernünftig und organisieren wir uns! Open Subtitles فلنكن عقلانيين وننظم أنفسنا
    Wir sind vernünftig. Open Subtitles أقصد , أننا عقلانيين
    Gehen wir das vernünftig an. Open Subtitles لنكن عقلانيين بهذا الشأن
    vernünftig sind sie, absolut. Open Subtitles هذا صحيح، هم بالفعل عقلانيين!
    Seien wir vernünftig. Open Subtitles لنكن عقلانيين
    Seien wir doch vernünftig! Open Subtitles لنكن عقلانيين!
    So ziemlich jeder ist rational. TED يكاد يكون معظم الناس عقلانيين .
    Menschen sind rational. TED الناس هم عقلانيين .
    Terroristen sind rational. TED الإرهابيين , إنهم عقلانيين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus