und wenn man mit ihnen gesprochen hat, wussten sie, dass sie etwas wirklich Bedeutsames tun aber sie wussten nicht wirklich was passieren wird. | TED | و لو تحدثتم إليهم, هم علموا بأن ما يفعلونه هو شيء مهم, لكنهم لا يعرفون ماذا سيحدث بالتحديد. |
sie wussten, dass wir kommen. Nach 200 Verhaftungen spür ich so was. | Open Subtitles | أقول لك أنهم علموا أننا آتون,بعد 200 عملية اعتقال أعرف الفرق |
Wenn sie herausfinden, dass du hier arbeitest, was dann? | Open Subtitles | إن علموا أنك كنت تعملين هنا، ماذا سيفعلون؟ |
Es wäre wohl einfacher für Eltern, ihre neuen Rollen zu spielen, wenn sie wüssten, worauf sie ihre Kinder vorbereiten. | TED | سيكون من الأسهل بالطبع للأهالي أن يقوموا بأدوارهم الجديدة إذا علموا ما سوف يواجه أطفالهم وعليهم تجهيزهم لمواجهته. |
Ich arbeite unter der Annahme, dass, wer auch immer das Radar stahl, wusste, dass wir zuschauten. | Open Subtitles | أن أعمل تحت إفتراض أنّ من سرق الرادار علموا أنّنا نراقبه. |
Ich denke, die Welt wäre besser dran, würde Sie von der Arbeit wissen, die Sie tun. | Open Subtitles | أراهن أن العالم سيكون أفضل حالًا لو علموا عمّا تقوم به. |
das Datum erwähnt, an welchen sie von ihrem Zustand erfahren haben. Bei mir war es 9 Uhr morgens | TED | ذكروا التاريخ الذى علموا فيه بحالتهم الصحية . بالنسبة لى كان هذا الأمر نحو الساعة التاسعة صباحاً |
Woher wussten die Kerle, dass wir da sind? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين كانوا فى محطة القطار كيف علموا إننا سنكون هناك؟ |
Die müssen gewusst haben, dass die Anklageschrift kurz bevorstand. | Open Subtitles | لابد وإنهم علموا أن الإتهامات سوف تلاحقهم قريباً |
Aber abgesehen davon wussten sie auch, dass es peinlich enden könnte, wenn sie etwas verkauften, von dem sie nicht wußten, was es kann. | Open Subtitles | ولكن فوق كل ذلك ووراء كل الإيجابيات علموا أن أسهل وسيلة هي استغلاله |
sie wussten, sie können dich nicht bezwingen, so haben sie dich ruiniert, deinen Ruf zerstört. | Open Subtitles | لقد علموا أنهم لا يمكنهم القضاء عليك لذلك أفسدوك . أفسدوا سمعتك |
wussten sie, was die da getrieben haben, als sie es getrieben haben? | Open Subtitles | هل علموا أن هذا مايعملونه عندما كانوا يعملونه ؟ |
Ob sie wussten, dass diese Gebäude voll mit Kindern waren, oder nicht, wie sie behaupten. | Open Subtitles | عما إذا كانو علموا بأن تلك المباني مليئة بالأطفال أو لا , كما يدعون |
Was würde der Club tun, wenn sie herausfinden würden, dass du schwarz bist? | Open Subtitles | ماللذي سيفعله النادي اذا علموا بأنك اسود؟ |
Was würde der Club tun, wenn sie herausfinden würden, dass du schwarz bist? | Open Subtitles | ماللذي سيفعله النادي لو علموا بأنك اسود؟ |
Du fragst du dich, was sie denken würden, wenn sie wüssten,... dass du meinen Chip gestohlen und zwei meiner Männer getötet hast. | Open Subtitles | تتسائل ماذا يمكن أن يعتقدوا إذا علموا أنك سرقتي رقاقتي وقتلت اثنين من رجالي |
Sonst wusste niemand, dass Sie von mir begleitet werden. | Open Subtitles | أحدٌ ما من داخل مكتب المباحث الفيدرالية كشف له هذه المعلومة السرية إنهم الأشخاص الوحيدون الذي علموا بأني ذاهبٌ إلى هناك |
Woher zum Teufel wissen die von dem Blut? | Open Subtitles | كيف علموا بشأن الدم بحق السماء؟ |
Seit seiner Todesnachricht hatte sie zu erfahren versucht, wie er gestorben war, aber niemand sagte es ihr. | Open Subtitles | منذ ان علموا عن مقتل ابنهم وهم يريدون ان يعرفوا كيف مات ولم يخبرهم احد |
Woher wussten die überhaupt, dass ich in der Nähe des Konsulats war? | Open Subtitles | كيف علموا أنّي بالقرب من القنصليّة في المقام الأوّل؟ |
Diese Ärsche müssen gewusst haben, dass wir ihnen auf der Spur sind. | Open Subtitles | لا بد أن هؤلاء السفلة علموا أننا نلاحقهم |
Eine Person wird weniger gestehen, wenn sie wissen, dass es ihnen auch wehtun könnte. | Open Subtitles | إحتمالية قيام أحدهم بالاعتراف أقل إذا علموا أنه يمكن أن يضر بهم أيضاً |
Die wussten, dass das nicht ich war, der ausgetragen hat. | Open Subtitles | علموا أنني لم أكن الشخص الذي يوزّع البريد. |
Wenn die herausfinden, dass ich um Nachhilfe gebeten habe... | Open Subtitles | إن علموا أنني ذهبتُ لأحصل على مساعدة إضافية |
Was ist mit den Medien? - die wissen vom Leichenfund. Im Radio sprachen sie von einer Frau. | Open Subtitles | لقد علموا بأن هناك جثة لإمرأة لكنهم لا يعرفون من هي |
Ich hatte gehofft, dass meine Stimme bewahrt würde, aber meine Ärzte wußten, dass die Beatmungsschläuche in meinem Hals sie vielleicht schon zerstört hatten. | TED | وكنت أتمنى ان يعود لي صوتي ولكن أطبائي علموا ان انبابيب التنفس التي كانت تعبر حنجرتي يمكن ان تكون قد دمرت الحبال الصوتية |