ويكيبيديا

    "علموا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wussten sie
        
    • sie wussten
        
    • sie herausfinden
        
    • sie wüssten
        
    • wusste
        
    • wissen die
        
    • erfahren
        
    • wussten die
        
    • gewusst haben
        
    • sie wissen
        
    • Die wussten
        
    • die herausfinden
        
    • die wissen
        
    • wußten
        
    und wenn man mit ihnen gesprochen hat, wussten sie, dass sie etwas wirklich Bedeutsames tun aber sie wussten nicht wirklich was passieren wird. TED و لو تحدثتم إليهم, هم علموا بأن ما يفعلونه هو شيء مهم, لكنهم لا يعرفون ماذا سيحدث بالتحديد.
    sie wussten, dass wir kommen. Nach 200 Verhaftungen spür ich so was. Open Subtitles أقول لك أنهم علموا أننا آتون,بعد 200 عملية اعتقال أعرف الفرق
    Wenn sie herausfinden, dass du hier arbeitest, was dann? Open Subtitles إن علموا أنك كنت تعملين هنا، ماذا سيفعلون؟
    Es wäre wohl einfacher für Eltern, ihre neuen Rollen zu spielen, wenn sie wüssten, worauf sie ihre Kinder vorbereiten. TED سيكون من الأسهل بالطبع للأهالي أن يقوموا بأدوارهم الجديدة إذا علموا ما سوف يواجه أطفالهم وعليهم تجهيزهم لمواجهته.
    Ich arbeite unter der Annahme, dass, wer auch immer das Radar stahl, wusste, dass wir zuschauten. Open Subtitles أن أعمل تحت إفتراض أنّ من سرق الرادار علموا أنّنا نراقبه.
    Ich denke, die Welt wäre besser dran, würde Sie von der Arbeit wissen, die Sie tun. Open Subtitles أراهن أن العالم سيكون أفضل حالًا لو علموا عمّا تقوم به.
    das Datum erwähnt, an welchen sie von ihrem Zustand erfahren haben. Bei mir war es 9 Uhr morgens TED ذكروا التاريخ الذى علموا فيه بحالتهم الصحية . بالنسبة لى كان هذا الأمر نحو الساعة التاسعة صباحاً
    Woher wussten die Kerle, dass wir da sind? Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين كانوا فى محطة القطار كيف علموا إننا سنكون هناك؟
    Die müssen gewusst haben, dass die Anklageschrift kurz bevorstand. Open Subtitles لابد وإنهم علموا أن الإتهامات سوف تلاحقهم قريباً
    Aber abgesehen davon wussten sie auch, dass es peinlich enden könnte, wenn sie etwas verkauften, von dem sie nicht wußten, was es kann. Open Subtitles ولكن فوق كل ذلك ووراء كل الإيجابيات علموا أن أسهل وسيلة هي استغلاله
    sie wussten, sie können dich nicht bezwingen, so haben sie dich ruiniert, deinen Ruf zerstört. Open Subtitles لقد علموا أنهم لا يمكنهم القضاء عليك لذلك أفسدوك . أفسدوا سمعتك
    wussten sie, was die da getrieben haben, als sie es getrieben haben? Open Subtitles هل علموا أن هذا مايعملونه عندما كانوا يعملونه ؟
    Ob sie wussten, dass diese Gebäude voll mit Kindern waren, oder nicht, wie sie behaupten. Open Subtitles عما إذا كانو علموا بأن تلك المباني مليئة بالأطفال أو لا , كما يدعون
    Was würde der Club tun, wenn sie herausfinden würden, dass du schwarz bist? Open Subtitles ماللذي سيفعله النادي اذا علموا بأنك اسود؟
    Was würde der Club tun, wenn sie herausfinden würden, dass du schwarz bist? Open Subtitles ماللذي سيفعله النادي لو علموا بأنك اسود؟
    Du fragst du dich, was sie denken würden, wenn sie wüssten,... dass du meinen Chip gestohlen und zwei meiner Männer getötet hast. Open Subtitles تتسائل ماذا يمكن أن يعتقدوا إذا علموا أنك سرقتي رقاقتي وقتلت اثنين من رجالي
    Sonst wusste niemand, dass Sie von mir begleitet werden. Open Subtitles أحدٌ ما من داخل مكتب المباحث الفيدرالية كشف له هذه المعلومة السرية إنهم الأشخاص الوحيدون الذي علموا بأني ذاهبٌ إلى هناك
    Woher zum Teufel wissen die von dem Blut? Open Subtitles كيف علموا بشأن الدم بحق السماء؟
    Seit seiner Todesnachricht hatte sie zu erfahren versucht, wie er gestorben war, aber niemand sagte es ihr. Open Subtitles منذ ان علموا عن مقتل ابنهم وهم يريدون ان يعرفوا كيف مات ولم يخبرهم احد
    Woher wussten die überhaupt, dass ich in der Nähe des Konsulats war? Open Subtitles كيف علموا أنّي بالقرب من القنصليّة في المقام الأوّل؟
    Diese Ärsche müssen gewusst haben, dass wir ihnen auf der Spur sind. Open Subtitles لا بد أن هؤلاء السفلة علموا أننا نلاحقهم
    Eine Person wird weniger gestehen, wenn sie wissen, dass es ihnen auch wehtun könnte. Open Subtitles إحتمالية قيام أحدهم بالاعتراف أقل إذا علموا أنه يمكن أن يضر بهم أيضاً
    Die wussten, dass das nicht ich war, der ausgetragen hat. Open Subtitles علموا أنني لم أكن الشخص الذي يوزّع البريد.
    Wenn die herausfinden, dass ich um Nachhilfe gebeten habe... Open Subtitles إن علموا أنني ذهبتُ لأحصل على مساعدة إضافية
    Was ist mit den Medien? - die wissen vom Leichenfund. Im Radio sprachen sie von einer Frau. Open Subtitles لقد علموا بأن هناك جثة لإمرأة لكنهم لا يعرفون من هي
    Ich hatte gehofft, dass meine Stimme bewahrt würde, aber meine Ärzte wußten, dass die Beatmungsschläuche in meinem Hals sie vielleicht schon zerstört hatten. TED وكنت أتمنى ان يعود لي صوتي ولكن أطبائي علموا ان انبابيب التنفس التي كانت تعبر حنجرتي يمكن ان تكون قد دمرت الحبال الصوتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد