"علىً" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    • muss
        
    ich muss es einfach versuchen. Das ist alles, was ich tun kann. Open Subtitles علىً الإستمرار في المحاولة يا رجل , هذا كل ما بوسعي
    -Ich will Ihre Pillen nicht. ich will nicht wie ein Idiot behandelt werden. Open Subtitles . لا أريد أدويتك أو أن تتعطفى علىً مثل أحد البلهاء
    Aber meine Mutter war nicht da, und ich wartete auf sie, als er anrief. Open Subtitles كنت فى المنزل انتظر ,وأمى كانت بالخارج ,حتى قبض علىً
    ich will sofort verbrannt werden... und für immer unentdeckt sein. Open Subtitles أريد أن أُحرق ولايمكنهم العثور علىً أبداً
    ich will sofort verbrannt werden ... und für immer unentdeckt sein. Open Subtitles أريد أن أُحرق ولايمكنهم العثور علىً أبداً
    Erinnerst du dich an die Brandnacht? ich war total hacke. Open Subtitles لانك تذكرين ليلة الحريق إختلطت علىً الامور جدا
    Aber schön festbinden, ich habe keine Lust auf ihre Krallen. Open Subtitles لا تستخدم السكين التى ابتعتها من تايكو لاني لا اريد ان يُقبض علىً
    Und seitdem weiß ich, was ich tun muss, um stark zu sein. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين علمت ما يجب علىً فعله لابقى قويه
    Klar, mach ich. Dann muss ich aber Cathy anrufen. Open Subtitles بالطبع سأفعل,ولكن علىً ان اتصل بكاثى مع ذلك
    Meine Lektorin will eine neue Fassung von "ich werde husten und prusten". Open Subtitles وابنى يعمل محررا ويضغط علىً لاعطائه مسودات اعمالى سريعا
    Du hättest dich einfach scheiden lassen sollen, ...dann hätte ich das hier nicht durchziehen müssen. Open Subtitles كنت تستطيعين طلب الطلاق كنت ستوفرين علىً كل هذا
    Meine Mutter sagt, ich greife mir immer die falschen Männer. Open Subtitles والدتى تقول علىً أن لا أختار الرجل الخاطئ
    Aber ich habe ein Telefon in der einen Hand und ein Gewehr in der anderen, ich weiß nicht, wie das gehen soll. Open Subtitles ماذا؟ لا يمكننى علىً تقرير أى شيئ سأفعله هنا
    ich gehe in 3 Wochen nach Hause. Open Subtitles مهلاً.. علىً أن أذهب للبيت فى غصون ثلاثة أسابيع
    ich hätte ihn in der Gasse erwischt, wenn ich dir nicht den Arsch hätte retten müssen. Open Subtitles إتفقنا؟ أنا كدت أن أقتله لولا إنه كان علىً إنقاذ مؤخرتك
    Siehst du, du bist auf Level 8. Und das geht nicht. ich spiele nur auf Level 4, und ich will gewinnen! Du musst mich gewinnen lassen. Open Subtitles في وقت لاحق عند عودتى علىً ان اذهب ليس لدى الوقت، أريد الفوز..
    ich gehe in 3 Wochen nach Hause. Open Subtitles مهلاً.. علىً أن أذهب للبيت فى غصون ثلاثة أسابيع
    Nach allem, was sie meinetwegen durchgemacht hat, muss ich ihr Vertrauen zurückgewinnen. Open Subtitles إذا أردت أي فرصة لذلك علىَ إستعادة ثقتها , صحيح ؟ ولأفعل هذا علىً أن أريها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus