"على أحد أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • jemand muss
        
    • irgendjemand muss
        
    • Niemand sollte
        
    • Niemand muss
        
    • Jemand sollte
        
    Ich sagte ihr, jemand muss die Hypothek abzahlen, dann wurde sie sauer, schmiss mich raus, meine Sachen flogen aus dem Fenster raus. Open Subtitles اخبرتها أنه يجب على أحد أن يدفع قيمة الرهان فأصبحت غاضبة و طردتني من المزل ورمت جميع أغراضي من النافذة
    Entweder müssen wir sofort hier raus, oder... jemand muss so schnell wie möglich lernen, wie man eine Dämonenaustreibung macht, bevor die Werwölfe verrückt werden und uns töten. Open Subtitles إما أننا نحتاج إلى الخروج من هنا أو أنه يجب على أحد أن يتعلم تعويذة فى أقرب وقت ممكن قبل أن يُجن المذءوبون ويقتلونا
    Nun, irgendjemand muss das Eis ja brechen. Open Subtitles إذاً ، على أحد أن يفتح النقاش و لماذا لا يكون أنا ؟
    irgendjemand muss ja für das Überleben der menschlichen Rasse sorgen. Open Subtitles على أحد أن يضمن نجاة الجنس البشري وطريقة الحياة الأمريكية
    Niemand sollte deine Freunde mögen. Sie sind ein Haufen von hormongesteuerten Halbwüchsigen. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يحب أصدقاءك إنهم مجموعة من البلهاء
    Niemand sollte so kämpfen müssen wie ich, um einen anständigen Schulabschluss zu bekommen. In Ordnung. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يصارع مثلي ليحصل على تعليم محترم فقط.
    Bitte, Niemand muss es erfahren. Tun Sie so, als hätten Sie uns nicht gefunden. Open Subtitles من فضلك، ليس على أحد أن يعرف يمكنك أن تتظاهر وكأنك لم تجدنا
    Jemand sollte diesen Leuten das Englisch des Königs beibringen. Open Subtitles على أحد أن يعلم هؤلاء الناس الإنجليزية الملائمة
    jemand muss ins Gebäude und den Druck senken. Open Subtitles على أحد أن يصل إلى مركز قيادة المبنى من أجل تغيير ضغط المياه.
    jemand muss ins Gebäude und den Druck senken. Open Subtitles على أحد أن يصل إلى مركز قيادة المبنى من أجل تغيير ضغط المياه.
    Meine Mutter sagte: "jemand muss es tun." TED قالت والدتي: "يجب على أحد أن يقوم بذلك."
    Aber Sie müssen evolutionär denken, Sie müssen sich fragen, welcher harte Job muss erledigt werden -- es ist schmutzige Arbeit und jemand muss es tun -- Also welcher Job ist so wichtig, dass er uns eine solch mächtige, eingebaute Belohnung für den Erfolg verschafft. TED ولكن يجب أن تفكروا بثورية ، يجب أن تفكروا ، يالها من مهمة صعبة يجب أن تنجز أنه عمل صعب ، على أحد أن يفعله وهو مهم جدا أن يعطينا عوائد قوية وجوهرية عندما ننجح
    Fick dich! Das mache ich. irgendjemand muss es ja. Open Subtitles -سأقوم بمضاجعة نفسي ، على أحد أن يقوم بذلك
    irgendjemand muss das gewinnen. Open Subtitles يجب على أحد أن يفوز بهذه الحرب
    Aber irgendjemand muss es tun. Open Subtitles لكن على أحد أن يقوم بذلك
    Marshall ist grossartig, er ist nur Anwalt, aber irgendjemand muss ja den Papierkram machen für uns kreativen Leute. Open Subtitles (مارشل) رائع إنه فقط محامى ولكن على أحد أن يهتم بالأوراق للمبتكرين أمثالنا
    Aber Niemand sollte alleine leiden. Open Subtitles لكن ليس على أحد أن يعاني وحيداً
    Niemand sollte so sterben müssen. Open Subtitles لا يجب على أحد أن يموت بتلك الطريقة
    Ich denke, das solltet ihr sein. Niemand muss gewinnen oder verlieren. Open Subtitles ــ أعتقد بأنه يجب أن يكون أنت ــ ليس على أحد أن يفوز أو يخسر
    Jemand sollte ihnen sagen, dass die Bombe im Pult ist. Nein. Open Subtitles على أحد أن يخبرهم بأن القنبلة في منصة المحاضرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus