"على أرضية" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf dem Boden
        
    • auf dem Fußboden
        
    Wegen Hexerei auf dem Boden einer Damentoilette ersticken,... da wird eine höhere Macht irgendwie wichtig. Open Subtitles الإختناق على أرضية حمام السيدات بفعل الشعوذة يجعل القوة العليا تبدو غير متعلقة بالموضوع
    Wir haben es zu Madonnas Erotica auf dem Boden seines begehbaren Wandschranks getan. Open Subtitles فعلناها على أغنية مادونا على أرضية خزانته الواسعة
    Er musste sein Mittagessen auf dem Boden essen. Open Subtitles أضطر إلى أن يتناول غدائه على أرضية المقصف
    Glaubst du wirklich, dass ein Amerikaner, der in einer leeren Wohnung auf dem Fußboden Open Subtitles تعتقد حقاً إن جلوس أمريكى على أرضية شقة فارغة
    Du bist auf dem Fußboden des Schneideraums gelandet, Chaplin. Open Subtitles أنت على أرضية التنقيح للأفلام السينمائية.
    Er liegt auf dem Boden von irgendeiner Taverne, und wird von seinen eigenen Freunden angepisst. Open Subtitles إنه ممدد على أرضية خمارة، وأصدقاؤه يتبولون عليه
    Ich entschied mich stattdessen dafür, mit ihm auf dem Boden seiner Küche rumzumachen. Open Subtitles لكن أخترت بدلاً من ذلك مطارحته الغرام على أرضية المطبــخ
    Du hättest ihn tot im Bad gefunden, auf dem Boden. Open Subtitles قالت، أنكم وجدتموه ميتاً على أرضية الحمام.
    Also bin ich gerannt und gerannt und so bin ich dann auf dem Boden in diesem Restaurant gelandet. Open Subtitles لذا ركضتُ وأنتهى بيّ المطاف .على أرضية ذلك المطعم
    Ich weiß nur, dass wir was tranken und ich dann in meiner Wohnung voller Blut auf dem Boden aufwachte. Open Subtitles ارتشفنا بضعو كؤوس والشيء التالي الذي أتذكره هو استيقاظي على أرضية شقتي مضرجة بالدماء
    Ich fand sie auf dem Boden hier, vor der Zelle, draußen im Gang. Open Subtitles وجدتها هنا على أرضية الزنزانة وخارجها عبر الرواق
    Ich saß auf dem Boden des Pools und mir wurde etwas klar. Open Subtitles كنتُ مستلقياً على أرضية الحوض ثم أدركت شيئاً.
    Olivia, könntest du für mich deine Taschen ausleeren? Alles, bitte. Ich fand diese auf dem Boden der Fahrerseite. Open Subtitles أوليفيا , هل يمكنك إفراغ جيوبك من أجلي ؟ كل شيء , من فضلك وجدت هذه على أرضية جهة السائق
    Ich fand auf dem Boden ihrer Klinik eine Audio-Kassette. Open Subtitles لقد وجدت على أرضية عيادتك شريط كاسيت
    Und jetzt sind sie tot, auf dem Boden meiner Garage. Open Subtitles و الآن هم موتى على أرضية مرأبي
    Er hat es wahrscheinlich auf dem Boden eines Kinos gefunden. Open Subtitles لقد وجده غالبا على أرضية سينما
    Sein Spritzbesteck lag auf dem Fußboden... und seine Freundin hat gesehen, wie sie sich einen Schuss gesetzt haben. Open Subtitles وجدنا عُدّته على أرضية الحمّام وصديقته التي إتصلت بالطوارئ قالت أنهما كانا يتعاطان معًا
    - Baby. - Ja. Baby, lass uns spontan sein und auf dem Fußboden ficken. Open Subtitles لنكن عفويان، يا حبيبي لنمارس الجنس على أرضية المطبخ
    Übrigens schläft da immer noch ein Mädchen auf dem Fußboden in deinem Badezimmer. Open Subtitles لمعلوماتك، وهناك لا تزال طفلة النوم على أرضية الحمام الخاص بك.
    Für unsere Menschlichkeit, für diese Familie und für das schmale Mädchen auf dem Fußboden der Cafeteria. Open Subtitles من أجل إنسانيتنا و من أجل هذه الأسرة. و من أجل تلك الفتاة الصغيرة الممددة على أرضية الكافيتريا.
    Ja, während du auf dem Fußboden bei irgendeiner Tussi nach deinen Hosen gesucht hast. Open Subtitles بينما كنت تنظر لخليلتك على أرضية ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus