"على أصدقائك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Freunde
        
    • Ihre Freunde
        
    • deinen Freunden
        
    Sobald deine Freunde dein wahres Ich erkennen, flippen sie aus. Open Subtitles تقوم بالكذب على أصدقائك لأنهم إن علموا حقيقتك فإنهم سيرتعبون
    "Wenn du deine Freunde belügst, vertrauen sie dir nicht mehr. Open Subtitles لا يجدر بك أن تكذب على أصدقائك لن يثقوا بك
    Wir haben den Kerl, der deine Freunde umgebracht hat. Open Subtitles لقد أمسكنا بالرجل الذي أطلق النار على أصدقائك
    Ihre Freunde brauchen nur so zu tun, als hätten sie andere Ziele, als den Krieg zu gewinnen, andere Verbündete als uns, dann war's das. Open Subtitles سيكون على أصدقائك التصرف وكأن لديهم أهدافاً خلاف الانتصار في الحرب, وحلفاء غيرنا وسيقضى الأمر.
    Wenn Sie sich Ihre Freunde und Kollegen vor den Karren spannen wollen, dann haben Sie wenigstens den Anstand, es zuzugeben. Open Subtitles تريدين التأثير على أصدقائك و زملائك على الأقل تمتلكك الحشمة لتعترفي بذلك
    Ich bringe dich zu deiner alten Schule, und du kannst deinen Freunden Hallo sagen? Open Subtitles ما رأيكِ لو أخذتكِ إلى مدرستكِ القديمة وأن تسلمي على أصدقائك القدامى ؟
    Das Einzige, was Du je geopfert hast, waren Jahre, die Du aus Deinem Strafmaß hättest nehmen können, wenn Du Dich gegen deine Freunde gestellt hättest, als Du eingesperrt wurdest. Open Subtitles كانت الشيء الوحيد الذي ضحى من أي وقت مضى أعوام كنت قد حلق الجملة الخاصة بك إذا كنت قد توالت على أصدقائك عندما حصلت على القبض عليك.
    Wieso würdest du deine Freunde anlügen und ihnen erzählen, dass alles in Ordnung wäre? Open Subtitles لمَ كذبتِ على أصدقائك وأخبرتهم أنّ كلّ شيء بخير؟
    Sie bilden dich nicht aus, um deine Freunde zu erschießen. Open Subtitles إنهم لا يقومون بتدريبك على إطلاق الرصاص على أصدقائك
    deine Freunde und Familie müssen akzeptieren, in wen du dich verändert hast, jetzt wo Du clean bist. Open Subtitles على أصدقائك وعائلتك أن تتقبّلك لما تتطوّر إليه الآن بما أنّك نظيف "لا تتعاطى"
    Ich kenn deine Freunde nicht. - Meine Freunde? Open Subtitles ـ إنني لم أتعرف على أصدقائك ـ أصدقائي ؟
    Ich sollte deine Freunde kennenlernen. Open Subtitles أنت محق عليّ التعرف على أصدقائك
    Reich die an deine Freunde weiter. Hier. Danke. Open Subtitles وزعها على أصدقائك تفضل، شكراً.
    Stürzen Sie sich als Erstes auf Ihre Freunde und führen Sie tiefere Gespräche als je zuvor. TED حسناً، أول شيء تفعله هو أن ترمي نفسك على أصدقائك والقيام بمحادثات أعمق مما قمت به من قبل. لكن الشيء الثاني الذي ستفعله،
    (seufzt) Halten Sie Ihre Freunde immer nahe bei sich, Mr. McGrath. Open Subtitles " دائما حافظ على أصدقائك قريبين سيد " ماكجراث
    Sie belügen nur Ihre Freunde und Familie. Open Subtitles أنت فقط تكذب على أصدقائك وعائلتك
    Hoffen wir, dass man dasselbe über Ihre Freunde sagen kann. Open Subtitles لنأمل أن ينطبق القول عينه على أصدقائك.
    Und das Gleiche gilt auch für Ihre Freunde. Open Subtitles وهذا ينطبق على أصدقائك أيضا
    (Gelächter) ZK: Warte, warte Steven – bevor Sie gehen: Wir haben das hier mit der trockenen Flüssigkeit aufgefüllt, also können Sie Ihre Freunde damit während der Pause bespritzen. TED (ضحك) ز.ك: انتظر، انتظر، ستيفن -- قبل أن تذهب قمنا بتعبئة هذا بالسائل الجاف حتى يمكنك أن تطلق على أصدقائك خلال فترة الإستراحة.
    Weißt du, Ben, wir haben zwar eine Vereinbarung, aber... ich möchte doch, dass du mich vorher mit deinen Freunden näher bekannt machst. Open Subtitles أنت تعرف، بن لقد عقدنا أتفاق ولكن نتمنى أن نتعرف على أصدقائك قبل ذلك
    Aber es ist unfair, das an deinen Freunden auszulassen. Open Subtitles لكن مِن غير العدل أن تصبّي جامَ غضبكِ على أصدقائك.
    Es kommt einem so vor, dass es dir bloß ums Gewinnen geht und dass es dir egal ist, was es bei deinen Freunden anrichtet. Open Subtitles يبدو أن كل ما يهمك هو الانتصار ولا يهمك ما ينتجه ذلك على أصدقائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus