Er muss wenigstens so tun, als würde er mit denen zusammenarbeiten. | Open Subtitles | ماريا، عليه على الأقل أن يتظاهر بالعمل مع هؤلاء القوم. |
OK. Ich gebe hier viel Geld aus. Darf ich nicht wenigstens deinen Namen wissen? | Open Subtitles | حسناً، لقد أسرفت الكثير من المال هنا، يجب على الأقل أن اعرف اسمك |
Würdest du mich wenigstens von meinem Elend erlösen, bevor du gehst? | Open Subtitles | هلا على الأقل أن تخلصينني من مأسآتي قبل أن ترحلي؟ |
Oder wenigstens traurig wäre, mich gehen zu sehen, aber ist sie nicht. | Open Subtitles | أو على الأقل أن تبدو حزينة لرؤيتي أذهب، ولكنها ليست كذلك. |
Kann ich zumindest verkünden, dass das Militär auf Abruf bereit steht? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعلن على الأقل أن الجيش متأهب ؟ |
Im Rahmen der nachfolgenden Analyse wird postuliert, dass sich zumindest einige dieser Umstände ändern müssen, um rasche und wirksame Verlegungen zu ermöglichen. | UN | والتحليل التالي يقول بأنه يجب على الأقل أن يتغير بعض من هذه الظروف لإتاحة النشر بسرعة وفعالية. |
Wenn du deinen Sieg schon nicht ausgiebig feierst, erkenne ihn doch bitte wenigstens an. | Open Subtitles | إذا كنتِ لن تُفشي النصر الذي حققتيه أتمنى على الأقل أن تعترفي به |
Okay, kannst du mir wenigstens sagen, was du dir zum Geburtstag wünschst? | Open Subtitles | حسنا، يمكنك على الأقل أن تقول لي ما تريد لعيد ميلادك؟ |
Na und ich dachte mir, ich kann nicht ins Kino, da höre ich mir doch wenigstens einen kostenlosen Vortrag über UFOs an. | TED | فقلت لنفسي، بما أني لا أستطيع الذهاب إلى السينما بإمكاني على الأقل أن أذهب مجانًا للاستماع إلى الأطباق الطائرة |
Können wir nicht wenigstens zusammen essen? Bei dir oder mir? | Open Subtitles | ألا يمكننا على الأقل أن نأكل سويا فى غرفتك أو فى غرفتى |
Du könntest mir wenigstens deinen momentanen Vornamen sagen. | Open Subtitles | يمكنك على الأقل أن تخبرنى بأسمك الأول هذة الأيام |
Sehen Sie sich wenigstens die Narbe an und geben Ihre ärztliche Meinung? | Open Subtitles | الآن ، يمكنكى على الأقل أن تلقى نظرة على الندبة و تعطينى رأيك الطبى ؟ |
Ja? Sie könnten wenigstens zurückrufen. | Open Subtitles | أجل ,كان يجب على الأقل أن ترد على مكالماتي |
Können wir wenigstens zusammenleben, in derselben Wohnung? | Open Subtitles | هل يمكننا على الأقل أن نعيش معاً؟ في نفس المكان؟ |
wenigstens liest einer an dieser Schule. | Open Subtitles | على الأقل أن أحداً ممن في هذه المدرسة يقرأ |
Bitte hole einen Arzt... oder komm wenigstens her und zieh das Ding von mir herunter. | Open Subtitles | عليك أن تجلب طبيباً أو على الأقل أن تأتي إلى هنا وتنزع هذا الشيء عني. |
Können Sie wenigstens rausfinden, ob die Eiskernproben eine Lüge sind? | Open Subtitles | هل يمكنك على الأقل أن تلقي تظرة على عينات الجليد وتخبريني إن كانت كذباً؟ |
Du könntest wenigstens den Anstand besitzen, mir den Verleumder zu nennen, um ihn damit zu konfrontieren. | Open Subtitles | بوسعك على الأقل أن تخبريني بأسم من يذكرني بالسوء حتى أحظى بالفرصة لمواجهته |
zumindest haben unsere Heldenratten schon viele Menschenleben gerettet. | TED | على الأقل أن جرذاننا الابطال قد حفظت بطلنا الكثير من الأرواح. |
Ich meine, wenn mein Leben auf dem Spiel stünde, sollte mein Anwalt zumindest versuchen, die Zeugen der Anklage zu zerpflücken. | Open Subtitles | أعني، إذا كانت المحاكمة ستكلفني حياتي فأنا أريد من المحامي الذي وكلته أن يمزق شهود الإدعاء، أو على الأقل أن يحاول. |