| Aber ich will es versuchen. Zumindest bin ich ehrlich. | Open Subtitles | لكن اللعنه, أريد أن أعطى لكلينا الفرصة على الأقل أنا صادقة معك |
| Zumindest bin ich froh, dass Sie Lust empfunden haben, auch wenn es unerwartet war. | Open Subtitles | على الأقل أنا مسرور لنك اصبت نشوة مهما كانت غير متوقعة. |
| Nun, Zumindest bin ich derjenige, der ihn abriegelt. | Open Subtitles | حسنا, على الأقل أنا مسئول عن تأمين المكان |
| Wenn ich hier festsitzen muss,... sogar wenn es für immer ist,... Wenigstens bin ich bei dir. | Open Subtitles | إذا كان يجب علي أن أعلق هنا حتى لو كان للأبد على الأقل أنا معك |
| Wenigstens bin ich weggelaufen. Du versuchst es ja nicht einmal. | Open Subtitles | على الأقل أنا هربتُ وأنتِ لم تحاولي الهرب حتّى |
| Wir merken uns nur das, was wir uns merken wollen. Zumindest ich. | TED | فنحن نتذكر مانريد فقط، على الأقل أنا أفعل |
| So weiß ich wenigstens, dass er gestorben ist, als sich sein Traum verwirklicht hatte. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعلم أنه مات وهو يعيش حلمه |
| Aber Zumindest habe ich Hoffnung, dass wir uns mit besseren medizinischen Bildgebungsverfahren wehren und nicht blind kämpfen. | TED | و لكن على الأقل أنا متفائل بأنه يمكننا أن نحارب في هذه المعركة بتقنيات أفضل للتصوير الطبي بطريقة لا نكون فيها عميانا. |
| Zumindest kann ich jetzt in meinen 30ern ohne Nebenwirkungen trinken. | Open Subtitles | على الأقل أنا الآن فى الثلاثين ويمكننى الإمساك بشرابى |
| Zumindest bin ich mit jemandem hier, der es ein wenig zu hart versucht... weil er mich wirklich mag. | Open Subtitles | على الأقل أنا مع شخص من يحاول قليلا من الصعب جدا لأنه يحب حقا لي. |
| Du magst uns unter den Tisch gefeiert haben, aber Zumindest bin ich mit Junkfood vollgestopft. | Open Subtitles | كنت قد سهروا معنا من تحت الطاولة، ولكن على الأقل أنا على ارتفاع الوجبات السريعة. |
| Zumindest bin ich nicht ohne mein Bike abgehauen. | Open Subtitles | على الأقل أنا لم يسقط بلدي الدراجة وتشغيل . |
| Zumindest bin ich heute Abend Präsident des Senders. | Open Subtitles | على الأقل أنا رئيس شبكة الليلة. |
| Zumindest bin ich jetzt wieder unter echten Menschen. | Open Subtitles | على الأقل أنا حول أناس حقيقيين مرة اخرى |
| Zumindest bin ich hier aus eigenem Verdienst. | Open Subtitles | على الأقل أنا قبلت هنا بجدارتي. |
| Zumindest bin ich hier drin sicher. In Ordnung. Sie ist drin. | Open Subtitles | على الأقل أنا آمنة هنا. لقد أعدته. |
| Wenigstens bin ich weggelaufen. Du versuchst es ja nicht einmal. | Open Subtitles | على الأقل أنا هربتُ وأنتِ لم تحاولي الهرب حتّى |
| - Wenigstens bin ich nicht davongelaufen. | Open Subtitles | أجل، على الأقل أنا لم أفر بعيداً، وأتظاهر أن ما حدث لم يحدث. |
| Vielleicht tue ich das, aber Wenigstens bin ich am Leben und sauer und keine beleidigte Leiche. | Open Subtitles | ربما أفعل، ولكن على الأقل أنا على قيد الحياة وغاضبه وليس جثةٌ هامده لاتتحرك |
| Wenigstens bin ich kein Schnorrer. | Open Subtitles | على الأقل أنا لست عاله على غيرى |
| Wenigstens bin ich auf der richtigen Toilette, | Open Subtitles | على الأقل أنا في ادورة المياة الصحيحة |
| Zumindest ich. | Open Subtitles | على الأقل أنا استمتعت بذلك |
| Jetzt weiß ich wenigstens, mit wem ich es zu tun habe. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف مع من أتعامل الآن |
| Zumindest habe ich mir ein Wunder mit einem Plan ausgedacht. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل أنا أتخيل أوهام لها خطة. |
| Zumindest kann ich jetzt in meinen 30ern ohne Nebenwirkungen trinken. | Open Subtitles | على الأقل أنا الآن فى الثلاثين ويمكننى الإمساك بشرابى |