"على الباقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Rest
        
    Ich habe deinen Körper Glauben machen, er wäre er. Dein Formwandeln übernahm dann den Rest. Open Subtitles لقد جعلت جسدك يعتقد أنها ذكرياتك وتكفلت قدرتك بالتحول على الباقي
    Ich weiis nur, dass ich nur die Hélfte der Kohle habe... und dass du den Rest hast. Open Subtitles ،كل ما أعرفه أنه لديّ نصف المال الذي استحقيته بتعبي وأنتَ حصلتَ على الباقي
    - Fass mich nicht an. - Du solltest den Rest kriegen, wenn er erledigt ist. Open Subtitles لقد أخبرتك، ستحصل على الباقي حينما تتمّ المهمّة
    Oder auch, wie sich die Änderungen, die zwangsläufig in Afrika stattfinden werden, sich auf den Rest der Welt und dieses kleine Tier auswirken werden. Open Subtitles أو بالطّبع، كيفية التّغييرات التي حتمًا ستحدث في إفريقيا سيؤثّر على الباقي من العالم و هذا الحيوان الصّغير.
    den Rest bekomme ich über eine Anleihe. Open Subtitles أستطيع الحصول على الباقي بالسندات
    Bo nimmt 20 und Sie bieten an, den Rest abzuarbeiten. Open Subtitles " بو " سيأخذ 20 وسيكون عرضك عملاَ على الباقي
    Ich kann wahrscheinlich den Rest von Schiller bekommen. Open Subtitles أستطيع الحصول على الباقي من شيلر
    Die Patrioten übernehmen den Rest. Open Subtitles ثمّ يستولي الوطنيون على الباقي
    Jetzt sag uns, wo Chico ist, damit wir uns den Rest holen. Open Subtitles وستخبرنا الآن عن مكان"شيكو" لنحصل على الباقي.
    Ich erzähl dir den Rest, wenn wir in der Station sind. Open Subtitles -سأطلعكَ على الباقي حين نبلغ المركز
    Ihr bekommt den Rest, wenn ihr sie laufen lässt. Open Subtitles تحصل على الباقي حينما تتركهم
    - Und den Rest erfahren Sie später. Open Subtitles - ثم ستحصل على الباقي لاحقاً -
    Für den Rest holen wir Leute. Open Subtitles سنحصل على الباقي لاحقًا
    - Und wir den Rest kontrollieren. Open Subtitles و نحن نسيطر على الباقي
    - den Rest gebe ich Ihnen am Tankdock. Open Subtitles -سأحصل على الباقي عند المحطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus