"على الساحل الشرقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • an der Ostküste
        
    Ich lebe an der Ostküste Nordamerikas, wenn ich nicht unterwegs bin. TED أنا أقطن على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية عندما لا أكون مسافرا،
    In allen größeren Städte an der Ostküste ist es still. Open Subtitles كُلّ المُدن الرئيسية على الساحل الشرقي صامته.
    Solltest du nicht an der Ostküste studieren? Open Subtitles ألا يجب أن تذهب إلى كلية على الساحل الشرقي ؟
    Das ist das fortschrittlichste Elektronenmikroskop an der Ostküste. Open Subtitles إنه المجهر الإلكتروني الأكثر تطوُّراً على الساحل الشرقي
    Das ist das fortschrittlichste Elektronenmikroskop an der Ostküste. Open Subtitles إنه المجهر الإلكتروني الأكثر تطوُّراً على الساحل الشرقي
    Überall an der Ostküste flackern zivile Unruhen auf. Open Subtitles الاضطرابات الاهليه بدأت صعودا وهبوطا على الساحل الشرقي
    Nun, sie haben ihn, so glauben sie, mit einem russischen Syndikat an der Ostküste verknüpft, so ziemlich von hier bis New York. Open Subtitles وجدوه على إرتباط بما يظنون بأنها نقابة روسية نشطة على الساحل الشرقي تقريبا من هنا إلى نيويورك
    Die Unterspezies des Truthahns an der Ostküste, hat braune Schwanzfedern. Open Subtitles في الحقيقة، سلالات الديك الرومي على الساحل الشرقي كلها لديها ريش ذيل لونه بني.
    Jetzt ist er der führende Anbieter von Regalen an der Ostküste. Open Subtitles الأن هو الممول الرئيسي للرفوف على الساحل الشرقي
    Weißt du, ich habe dir vielleicht gesagt, dass ich Familie an der Ostküste habe. Open Subtitles تعلمين، قد أكون أخبرتك، أن لدي عائلة على الساحل الشرقي.
    Du kannst an der Ostküste Fuß fassen, und zwar nicht nur so ein bisschen, sondern richtig. Open Subtitles ستسيطر على الساحل الشرقي ..ليس عن طريق المراهنة ستدخل بالطريقة الصحيحة
    Seit der Krieg begonnen hat, schachere ich um jedes Medikament, mit jeder seriösen Klinik und Pharma-Firma an der Ostküste. Open Subtitles منذ بدء هذه الحرب كان هنالك مساومات على كل انواع المخدرات من كل مستشفى محترمة وشركات الادوية على الساحل الشرقي.
    Es gab eine weitere Mordserie der Carrollsekte an der Ostküste. Open Subtitles كانت هناك موجة جرائم جديدة لطائفة كارول اليوم على الساحل الشرقي
    Sie ist an der Ostküste, aber jemand nutzt ihre Wohnung hier in LA. Open Subtitles انها على الساحل الشرقي ولكن تمكن شخص ما باستخدام شقتها هنا في لوس انجلوس يبدو واعدا
    Das ist an der Ostküste mitten im Berufsverkehr. Open Subtitles إنه خلال منتصف الذروة للركاب على الساحل الشرقي
    Seitdem kam es in den Großstädten an der Ostküste zu Vorfällen. Open Subtitles هناك حوادث في كل المدن الكبرى على الساحل الشرقي
    Hier steht jedes konfiszierte Fahrzeug von Drogendealern an der Ostküste. Open Subtitles هذا هو المكان حيث نحتفظ بكل مركبة تمت مصادرتها من تجار المخدرات على الساحل الشرقي
    Jeder an der Ostküste mischt mit, Citicorp, Penney, RCA – alle steigen in diese große Vision ein. TED وأصبح الكل على الساحل الشرقي مستفيدا، Citicorp و Penney و RCA جميع هذه الشركات شاركت في هذه الرؤية المتكاملة.
    Sie wollte an der Ostküste bleiben. Open Subtitles أرادت البقاء على الساحل الشرقي
    Er hatte also nicht aus der Not heraus Grace erlaubt, bei ihm zu sitzen, in dem dunklen Salon mit dem theatralischen Vorhang, bei ausgedehnten Gesprächen über das unterschätzte Licht an der Ostküste. Open Subtitles لذا لم تكن رغبته أن يسمح لغرايس أن تجلس بجانبه في صالة أستقابله المظلمة. مع الستائر المسرحية التي على الحائط من أجل المُناقشاتِ الطويلةِ بخصوص التقليل من شأن جودات الإضاءة على الساحل الشرقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus