Wurde mir aus Gerechtigkeit oder Nächstenliebe befohlen,... .. ihn am Kreuz in den Tod zu schicken? | Open Subtitles | هل كان عادلا ام كان محسنا الذي اعطاني اوامري عندما انهيت حياته على الصليب ؟ |
Dein Schmerz am Kreuz war nur ein Splitter verglichen mit dem Leiden meines Vaters, aus dem Himmel verjagt, der gefallene Engel, verbannt, verschmäht. | Open Subtitles | لم تكن آلامك على الصليب سوى فتات من الآلام العنيفه التى عاناها أبى الذى ألقى به خارج الفردوس الملاك الهابط |
Ihr seht ihn nicht in Schuhen am Kreuz. | Open Subtitles | أنتم لا ترونـه مُعلقاً على الصليب مرتديّاً حــذاءً رياضيـاً |
Selbst Jesus am Kreuze fühlte sich verlassen. | Open Subtitles | حتى السيد المسيح بنفسه على الصليب فكر هو ترك. |
Justus ans Kreuz zu bringen ist eine Jahreslieferung guten Weines wert. | Open Subtitles | جوستس على الصليب يساوي سنة من النبيذ الجيد بالنسبة لي |
"ln Schuhen am Kreuz hängen", was? | Open Subtitles | مُعلقاً على الصليب بحذاء رياضـيّ، مـاذا؟ |
In Schuhen am Kreuz hängen, Sir. | Open Subtitles | مُعلقاً على الصليب بحذاء رياضـيّ، سّـيدي |
Ein Tag am Kreuz, ein Wochenende in der Hölle und das ganze Halleluja der Engel für die Ewigkeit. | Open Subtitles | يوم على الصليب نهاية الاسبوع في الجحيم وكل التراتيل السماوية من الملائكة للابد |
Herr Weltweiser will, dass du Abneigung dagegen hast, was Jesus am Kreuz getan hat. | Open Subtitles | الحكيم الدنيوي أراد أن يعثرك في عمل المسيح على الصليب |
Aber ich ermahne Sie alle, daran zu denken, dass selbst am Kreuz | Open Subtitles | لكنّني أحثّكم جميعاً لتذكّر بأنه حتّى عندما كان على الصليب |
Ich will die Bande lösen, um nicht neben ihm am Kreuz zu hängen. | Open Subtitles | كم وددت أن أقطع الوثاق، على الأقل لن أجد نفسي على الصليب بجانبه |
Er lebt in meinem Herzen, besucht mich jede Nacht und ist vor langer Zeit am Kreuz gestorben. | Open Subtitles | الذي يزورني ليلاً الذي مات على الصليب قبل قرون |
Wie das Kätzchen auf dem Poster oder Jesus am Kreuz. | Open Subtitles | تماما مثل ذلك هريرة ملصق أو يسوع على الصليب. |
Ja, mit der Lanze stach man angeblich Christus, nachdem er am Kreuz starb. | Open Subtitles | أجل، يُزعم أنه الرمح الذي طُعن به المسيح في جنبه بعد موته على الصليب. |
Nachdem Jesus am Kreuz für all unsere Sünden gestorben war, machte er, bevor er hinauf in den Himmel fuhr, in Amerika Halt und besuchte die Nephiten. | TED | ثم ، بعد وفاة المسيح على الصليب من أجل خطايانا، وهو في طريقه الى السماء توقف في أمريكا وزار Nephites. |
Hat er umsonst am Kreuz gelitten? | Open Subtitles | هل تألم على الصليب من أجل لا شيء؟ |
Jesus Christus hat die Todesstrafe nicht verurteilt, als er selbst am Kreuze hing. | Open Subtitles | لم يقل المسيح اي شئ ضد عقوبة الاعدام وفقاً لصَلبُه على الصليب, أقال شيئاً ؟ لا |
Der Große Geist brachte die Prinzessin dazu, zu springen, und ließ Jesus am Kreuze sterben. | Open Subtitles | الروح المقدسة جعل الأميرة تقفز من المنحدر وجعل المسيح يموت على الصليب |
Ein Priester wurde ans Kreuz genagelt. | Open Subtitles | حيث تم العثور على جثة كاهن مثبتة بالمسامير على الصليب |