Man kann nachts im Bett liegen und von tiefen Gefühlen der Zugehörigkeit zu einer Person zu Gefühlen starker romantischer Liebe zu einer anderen schwingen. | TED | في الواقع، يمكنك الإستلقاء على الفراش في الليل وتتبادل مشاعر عميقة للتعلق مع شخص لمشاعر عميقة للحب الرومانسي لشخص آخر. |
Er wurde vor zweieinhalb Jahren geboren. Ich hatte eine schwere Schwangerschaft, weil ich etwa 8 Monate still im Bett liegen musste. | TED | ابننا لقد وُلد قبل عامين ونصف وقد مررت بفترة حمل صعبة لأنه توجب علي البقاء على الفراش لحوالي 8 اشهر. |
Ach, ich wollte immer im Bett sterben. | Open Subtitles | حسناً، دائماً كنتُ أريد الموت على الفراش |
ins Bett mit ihm. | Open Subtitles | خذيه إلى حجرة النوم يا مامي وأرقديه على الفراش كالعادة |
Ich hüpf ins Bett für den Fall, dass die Krankenschwester wiederkommt. | Open Subtitles | سأتمدّد على الفراش في حالة عودة الممرضة. |
Es ist schon in Ordnung. Leg die Beine aufs Bett. | Open Subtitles | إنه جيد ، ضع قدمك على الفراش نعم إنه لطيف |
Es ist schon in Ordnung. Leg die Beine aufs Bett. | Open Subtitles | إنه جيد ، ضع قدمك على الفراش نعم إنه لطيف |
Schweine im Haus, die Hühner auf dem Bett... | Open Subtitles | خنازير حول البيت, الدجاج يطير على الفراش. |
Tot. Er biss ins Gras, als er im Bett mit einer 25 Jahre jüngeren Nutte war. | Open Subtitles | مات , و هو على الفراش مع . فتاة أصغر منه بخمسة و عشرون عاما ً |
Nein, aber das denkst du, weil's draußen hell ist und wir im Bett sind. | Open Subtitles | لا, لكني أعرف كيف فكرتي بذلك, كوننا على الفراش و الأجواء مضائة. |
GARRISON: "Der Jäger trat ein und im Bett lag der Wolf. | Open Subtitles | دخلالحطاب, و كان الذئب مستلقي على الفراش |
Nun, früher... hättest du mich inzwischen mit Sicherheit schon im Bett gehabt. | Open Subtitles | حسناً، في الماضي كنت ستضعني على الفراش الأن |
Na ja, gestern Abend lag ich so im Bett. Und da konnte ich nicht einschlafen. | Open Subtitles | ليلة البارحة كنت ممداً على الفراش وجافاني النوم. |
Also, würden Sie jetzt im Bett liegen, wäre das Ihre Aussicht. | Open Subtitles | حين تستلقين على الفراش سيكون هذا هو المشهد أمامك |
Wir können ihn nicht hier lassen. Wir müssen ihn ins Bett heben. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هنا يجب أن نرفعه على الفراش |
Ich bleibe dran, bis sich das Ganze ausbreitet durch Chatrooms und Nachahmer und Mütter, die ihre Kinder vielleicht ins Bett stecken und dabei singen: "Still, mein Kleines, sag kein Wort, | TED | سوف أعمل على هذا حتى ينتشر كل شئ، مع غرفة الدردشة والمقلدين والأمهات ربما يضعون الأطفال على الفراش يغنون، أسكت طفلي الصغير، لا تقل كلمة، |
Wir müssen ihn ins Bett bekommen. - Was ist passiert? | Open Subtitles | و خذ الكيس علينا ان نضعه على الفراش |
Ein rotes Höschen. Die hochhackigen Schuhe ließ sie an. Ich hob sie hoch, legte sie aufs Bett... | Open Subtitles | أبقت حذاءها ذا الكعب العالي حملتها، وضعتها على الفراش |
Nun, meine Freundin legt all diese Kissen aufs Bett. | Open Subtitles | ثم قامت حبيبتي بوضع كل تلك الوسائد على الفراش |
Ich würde dich gleich hier aufs Bett werfen, wenn das nicht deine Frisur ruinieren würde. | Open Subtitles | سأرمي بك على الفراش الآن لولا أن هذا سيفسد شعرك |
Ich ging ins Zimmer, und da lag er auf dem Bett. | Open Subtitles | لقد دخلت الغرفة وكان مستلقياً على الفراش |
Es sind Kleider auf dem Bett. Ziehen Sie sich um und warten Sie hier. | Open Subtitles | توجد ملابس على الفراش غيري ملابسكِ وانتظري هنا |
auf dem Bett mit den ganzen Jacken. | Open Subtitles | على الفراش مع وجود كلّ تلك المعاطف. |