Als er die Wahrheit sagte, hat er gleichzeitig in die Kamera gelogen. | Open Subtitles | فبينَما كانَ يَقولُ الحَقيقَة كانَ أيضاً يَكذِب على الكاميرا |
Ja, der Kerl blendet mit seiner Taschenlampe in die Kamera. | Open Subtitles | أجل إنه هناك يسلط هذا الضوء على الكاميرا |
- Ich bann Ihre Gesichter auf der Kamera. | Open Subtitles | دعنا نظهر وجهك على الكاميرا |
Das sind Sie auf der Kamera. | Open Subtitles | هذه صورتك على الكاميرا |
Hast du noch mehr Tattoos? Möchtest du sie vor der Kamera zeigen? | Open Subtitles | أجل بالطبع , هل ستريني شيء آخر ربما على الكاميرا ؟ |
Niles Pottinger macht sich gut vor der Kamera, er kann sich ausdrücken und er hat keine Angst, in einer Grenzstadt hart durchzugreifen. | Open Subtitles | دون أن يطلب أولاً إذن مني نايلز بوتينجر يبدو رائعا على الكاميرا هو يتكلم بوضوح |
Er könnte auf den Videos sein. | Open Subtitles | يُمكن أنَ يكونَ على الكاميرا. |
Ich will Sie im Bild. Ich denke an einen Minirock. | Open Subtitles | أريدك على الكاميرا أنا أفكر فى تنورة قصيرة |
Was sagst du, werfen wir einen Blick in die Kamera? | Open Subtitles | ما رأيكي في أن نلقي نظرة على هذه على الكاميرا ؟ |
Jedes einzelne Wort, die die Frau in die Kamera sagte, war wahr. | Open Subtitles | قالتها تلك المرأة على الكاميرا صحيحة. |
- Bitte sagen Sie uns das in die Kamera! | Open Subtitles | لا تسجيل - أريدك أن تقول هذا على الكاميرا - |
Sie wirft sich in die Kamera. | Open Subtitles | فقط ارمي نفسك على الكاميرا |
Der 2. Stalker erscheint niemals vor der Kamera, auf keinem Bildmaterial. | Open Subtitles | المطارد الثاني لم يظهر على الكاميرا في أي لقطة. |
Hören Sie... vor der Kamera... Nein, keine Kameras. | Open Subtitles | .. ـ اسمع، سوف تظهر على الكاميرا ـ كلا، كلا، لا كاميرات |
Ich will Sie im Bild. Ich denke an einen Minirock. | Open Subtitles | أريدك على الكاميرا أنا أفكر فى تنورة قصيرة |