"على المقعد" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf der Bank
        
    • auf dem Sitz
        
    • auf die Bank
        
    • auf den Stuhl
        
    • auf den Sitz
        
    • auf dem Stuhl
        
    • auf die Brille
        
    • auf einer Parkbank
        
    Und auf der Bank gegenüber saß ein Bauer, der hatte einen Käse auf dem Schoß! Open Subtitles و كان هناك فلاح على المقعد المعاكس و كان لديه جبن على رجله
    Du siehst die Allee, die Bank, unsere Namen auf der Bank, unsere Spiele mit Balthasar. Open Subtitles أترى أسماءنا محفورة على المقعد لعبنا مع بالثازار
    Das verteilten sie dann auf dem Sitz. Open Subtitles وذلك ما قاموا بتوزيعه على المقعد من فعل ذلك؟
    Nehmen Sie den Rucksack, lassen Sie das Handy auf dem Sitz und ziehen fröhlich weiter. Open Subtitles 13 بي خذي الحقيبة وأتركي الهاتف على المقعد
    Ziehen Sie sich aus und setzen Sie sich auf die Bank. Open Subtitles حالما تخلعون ثيابكم، أريد منكم الجلوس على المقعد
    Meine Idee war es also, anstatt sich hinzusetzen und nach einem Haufen Hebeln zu greifen, sollte man sich auf den Stuhl setzen und er würde automatisch das Gewicht ausgleichen gegen die Kraft, die benötigt wird, um sich zurückzulehnen. TED لذلك كانت فكرتي انه بدلا من الجلوس ومحاولة الوصول للكثير من ادوات التحكم, فعند جلوسك على المقعد, سيقوم تلقائيا بموازنة وزنك ضد القوة المطلوبة لتتكئ
    Wir schicken eine Kutsche aus der Remise und stellen einen kalten Braten und einen Kuchen auf den Sitz. Open Subtitles سنرسل عربة من الإسطبل سنضع لحم بقر بارد و كعك على المقعد
    Du sitzt auf dem Stuhl und ich sitze dir gegenüber. Open Subtitles ستجلسين على المقعد وسأجلس أنا في أرجاء الغرفة
    Er sitzt gern mit mir draußen auf der Bank vorn auf dem Rasen. Open Subtitles يحبّ الجلوس معي على المقعد في الخارج على العشب الأماميّ
    Und ich wollte nicht eine Stunde Bus fahren, nur um auf der Bank zu sitzen. Open Subtitles وأنا لم أود ركوب الحافلة لمدة ساعة لأجلس على المقعد فحسب.
    Sie müssen sich eine komplett neue Theorie besorgen, um Onkel Jesse... und seine Olsen Zwillinge auf der Bank zu lassen. Open Subtitles ستحتاج لنظرية جديدة بالكامل لتبقي العم جيسي و تؤامتاه من آل أولسن على المقعد
    Aber die Blutspritzer auf dem Sitz sprechen dafür. Open Subtitles يرشّ الدمّ على المقعد يقوله عمل.
    Der Briefumschlag lag auf dem Sitz, also wollte man mich wohl zum Schweigen bringen. Open Subtitles و كان ذلك المظروف على المقعد! لذا، أيًا كان من وضع ذلك المظروف، كان يحاول إصماتي!
    Sie lag auf dem Sitz. Open Subtitles وجدتها على المقعد
    Setzen Sie sich da drüben neben den Mann auf die Bank. Open Subtitles أذهب مباشرة واجلس بجانب الرجل على المقعد الخشبى
    Du setzt dich auf die Bank, schlägst die Times im internationalen Teil auf. Open Subtitles ! "أنتَ تجلس على المقعد المزدوج"، "تفتح صحيفة "التايمز" على القسم الدولي"
    Setz dich auf die Bank, Quarterback. Karate-Kid will sich den Titel schnappen. Open Subtitles اجلس على المقعد أيُّها الظهير فتى الكاراتيه يودّ حصد الحزام
    Setzt ihn auf den Stuhl. Open Subtitles لا تتحرك - (افعل ما يقولونه يا (بريدى - ضعه على المقعد
    Setz dich auf den Stuhl. Open Subtitles إجلسي على المقعد يا آنستي
    Soll ich Ihnen ein Badetuch falten und auf den Sitz legen? Open Subtitles هل تريد أن أطوي منشفة وأضعها على المقعد
    auf dem Stuhl liegen Schlüssel. Open Subtitles هنالك مجموعة مفاتيح على المقعد وإنهم لسيارة تنتظر
    Pinkel nicht auf die Brille, auch wenn's andere machen. Open Subtitles حسن, لا تقضى حاجتك على المقعد حتى وإن فعلوا ذلك هذا لا يجلب الحظ
    Neulich sah ich einen alten Mann auf einer Parkbank. Open Subtitles أتعرف ، قبل أيام , رايت رجل عجوز على المقعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus