"على بحيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • am See
        
    • an einem See
        
    Ein Haus am See? - Oder sehe ich das auch falsch? Open Subtitles منزل على بحيرة أم أني أخطأت في ذلك أيضا؟
    Äh, und einmal ein kleines Haus am See. Open Subtitles .وذات مرة بيتٌ يطلّ على بحيرة لطيف
    - Sie muss am See sein. Open Subtitles لابد أنها بمكانٍ ما على بحيرة "رين". هناك حيث هوجمتُ أنا أيضاً، بحيرة "رين".
    Wenn alles vorbei ist, willst du mir ein Haus an einem See bauen. Open Subtitles أخبرتني، أنه عندما ينتهي كل هذا، ستبني لي منزل على بحيرة.
    Sie lebte an einem See nicht weit entfernt. Open Subtitles عاشت على بحيرة ليست بعيدة عن هذه
    Wir werden ein Haus an einem See bauen und du wirst Mais anpflanzen. Open Subtitles نحن ستعمل بناء منزل على بحيرة... وأنت ستعمل محطة الذرة.
    Sie fahren zum Haus von Shannas Vater am See. Open Subtitles نعم و لكن ما الفائدة؟ "إنهن ذاهبات لبيت والد (شانا) على بحيرة "إل بي جي
    Wir lebten da an einem See nahe Lugano. Open Subtitles كنا نعيش على بحيرة بالقرب من "لوغانو"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus