| Nein, aber danke der Nachfrage. Dich frage ich lieber nicht. | Open Subtitles | لا ، ولكن شكراً على سؤالك لن يضايقني سؤلك |
| Ich weiß nicht, ob ich noch ein Zuhause habe. Aber danke der Nachfrage. | Open Subtitles | لست متأكدا من وجود الديار, ولكن شكرا على سؤالك |
| Gut. Danke der Nachfrage, Zack. Wie geht es dir? | Open Subtitles | أنا بخير , شكراً على سؤالك زاك , كيف حالك ؟ |
| auf Ihre Frage bezüglich der Anzahl der Männer in meinem Leben gebe ich Ihnen hiermit eine Aufstellung nach meinem besten Ermessen. | Open Subtitles | ردّاً على سؤالك .. عن عدد الرجال في حياتي، هنا قائمة مفصّلة .. لأفضل مجموعة لديّ |
| Es ist eine Ehre für ihn, auf Ihre Frage zu antworten. | Open Subtitles | سيكون من دواعي شرفه أن يجيب على سؤالك. |
| Um Ihre Frage zu beantworten, Sir, ja, ich glaube, es geht uns was an. | Open Subtitles | . لكي أجيب على سؤالك . يا سيدي الجنرال . نعم , أعتقد أننا لا بد أن نهتم |
| Auckland, um deine Frage zu beantworten. | Open Subtitles | كنا نخيفك فقط يا صديقتي و الإجابة على سؤالك هي أوكلاند |
| Danke der Nachfrage. Scheiße. | Open Subtitles | .لذا أموري كلها بخير حال .شكراً على سؤالك |
| Alle, die ich liebe, kommen in den Kochtopf. Danke der Nachfrage. | Open Subtitles | لقد جعلت كل من أحبه يرمى في القدر ليتم أكله شكرا على سؤالك |
| Das wird schon wieder. Danke der Nachfrage. | Open Subtitles | انها تجهد نفسها ومتعبه قليلا شكرا على سؤالك |
| Ja. Danke der Nachfrage. Ich wäre fast gestorben. | Open Subtitles | نعم، أشكرك على سؤالك كدتُ أقتَل في تلك الليلة |
| Mir geht's wunderbar. Danke der Nachfrage. | Open Subtitles | أنا بحالة ممتازة شكراً على سؤالك |
| Der Tag war gut, danke der Nachfrage. | Open Subtitles | اليوم كان جيدا, شكرا على سؤالك |
| Hier haben Sie die Antwort auf Ihre Frage, Hastings. | Open Subtitles | وهذا يُجيب على سؤالك يا هيستنجز, |
| Schlussendlich lautet die Antwort auf Ihre Frage -- das klingt ein wenig kitschig und wie ein Klischee, aber vor 10 Jahren -- und Christiana hat das angesprochen -- waren Leute im Publikum, die einen großen Anteil an der Entstehung dieser Exponentialkurven hatten. | TED | لذلك وأخيراً، فالإجابة على سؤالك هو: يبدو الأمر تعسفياً قليلاً، وقد يكون صيغة مبتذلة/ كليشيه، لكن قبل عشر سنوات -- أشارت كريستيانا إلى ذلك-- هناك أشخاص من جمهور الحاضرين هذا لعبوا دوراً مهماً رائعاً في إنشاء تلك المنحنيات الأسية/المتسارعة. |
| Nein, ist die Antwort auf Ihre Frage. | Open Subtitles | لا، هذا ردي على سؤالك: |
| Aber um Ihre Frage zu beantworten, | Open Subtitles | لكن للرد على سؤالك الرجال يمرون بأوقات عصيبة |
| Aber um deine Frage zu beantworten, ich weiß nicht, ob ich dachte, dass wir mal so enden. | Open Subtitles | لكن الإجابة على سؤالك لا أعلم إن كنت فكرت بهذه الطريقة من قبل |
| Billy Walsh sagte gerade in Beantwortung deiner Frage, warum er das Drehbuch ans Studio geschickt hat, ehe du die Chance hattest, es zu kommentieren, und ich zitiere ihn: | Open Subtitles | (بيلي والش) رد على سؤالك عن عدم تلقي السيناريو قبل الأستوديو لإبداء رأيك، |
| Gib uns das Auge. Wir haben deine Frage beantwortet. | Open Subtitles | .أعطِنا العينَ .لقد اجبنا على سؤالك |
| - Ja, aber sicher. Ich will deine Frage beantworten: | Open Subtitles | للإجابة على سؤالك السابق، نحن متابعة مباشرة الراب العصابات. |