Das kann man mit dem Muschelsuchen am Strand kaum mehr vergleichen. | TED | وهذا يضع إيجاد أصداف البحر على شاطئ البحر في المنظور. |
Aber nicht an diesem Strand, nicht am Strand von Mai Khao, dank dieses kleinen Mädchens und ihrer Erinnerung an den Erdkundelehrer. | TED | ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر. |
Die Analyse ergab, dass die Leiche, die im Taucheranzug am Strand in den Niederlanden gefunden worden war, Mouaz Al Balkhi war. | TED | وأجزمت التحاليل بأن الجثة التي وُجدت ببدلة الغوص على شاطئ هولاندا كانت في الواقع لمعاذ البلخي. |
Hal Connolly, Kareem Jackson und Willy Fisher wurden heute Morgen am Ufer des Lake Washington angespült. | Open Subtitles | هال كونولي، كريم جاكسون وويلي فيشر جرفتهم الامواج على شاطئ بحيرة واشنطن صباح اليوم |
Warum habe ich dich nicht vor hundert Jahren an einem Strand getroffen? | Open Subtitles | أوه، باري، الذي لا يستطيع أن عندي قابلك قبل مائة سنة؟ على شاطئ في مكان ما. |
Erinnerst du dich an unsere Labor-Day-Wochenenden an der Küste von Jersey? | Open Subtitles | هل تتذكرين أجازات عمل نهاية الإسبوع على شاطئ (جيرسي) ؟ |
Wenn das alles hier vorbei ist, kehren wir in das Haus in Virginia Beach zurück. | Open Subtitles | بعدما ينتهي كل هذا ، أنتِ وأنا سنعود الي ذلك المنزل على شاطئ فيرجينيا |
Sie trägt immer ein Kopftuch. Aber ich bin am Strand neben ihr gegangen, und ihr langes Haar wehte im Wind. | TED | ترتدي دائما حجابها. و لكنني مشيت معها ذات مرة على شاطئ و شعرها الطويل يتطاير مع النسمات |
Sie glauben wirklich, dass Sie am Strand spazieren gehen werden? | Open Subtitles | هل لازلت معتقدا انهم سيتركونك تتنزه على شاطئ ما وتشاهد الطيور |
Der Gewinner dieses Preises reist mit dem EuroStar nach Paris, steigt dann in den Schnellzug Richtung Süden und verbringt dann eine Woche am Strand der französischen Riviera. | Open Subtitles | الفائز سيسافر بقطار يوروستار الى باريس ثم ياخذ اول قطار سريع متجه ليذهب لقضاء اسبوع على شاطئ فرنس ريفيرا |
Sie liebt den Gedanken von uns vier am Strand wie wir Pina Coladas schlürfen. | Open Subtitles | إنّها متيّمة بالفكرة أربعتنا على شاطئ نحتسي عصير الأناناس |
Du tust so, als hätten wir nackt in Aruba am Strand gelegen und Mai Tais geschlürft. | Open Subtitles | كنا الجلوس عاريا في على شاطئ في أروبا تايس الذرة الصالحة للشرب. |
Sonst Iägst du jetzt am Strand mit einem neuen Gesicht und würdest uns alle auslachen. | Open Subtitles | لو علمت لكنت الآن على شاطئ فخم بوجه جديد و تسخرين منا جميعاً |
Niemand jagt deren Kinder in die Luft, weil Sie am Strand von Bali sind oder in Madrid oder London mit der Bahn zur Schule fahren. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بتفجير أطفالهم لأنك على شاطئ في بالي أو أنك في قطار ومتوجهة للدرسة في مدريد أو لندن |
Sie wurden gestern am Ufer vom Lake Washington angespült, ihre Köpfe fehlten. | Open Subtitles | جرفتهم الامواج على شاطئ بحيرة واشنطن أمس , فاقدين رؤسهم |
Man hat meine Freundin Laura tot am Ufer aufgefunden. | Open Subtitles | لقد عثروا على صديقتي "لورا"، وهي مستلقاة على وجهها على شاطئ صخري |
15 Jahre später, und die Truhe wird am Ufer des Rockwater Lakes angeschwemmt. | Open Subtitles | تخيل خلال 15 سنة الصندوق تختفي ملامحه (على شاطئ بحير (روكواتر |
Ein unbekannter Obdachloser, der an einem Strand New Jerseys brutal zusammengeschlagen wurde, | Open Subtitles | الرجل المشرد الغير معروف الذى تم التحرش به وضربه بشدة على شاطئ نيو جيرسى يوم الثلاثاء الماضى |
- Weil ich mich irgendwo an einem Strand zurückziehen will, und nicht mit einer offenen Flamme am Bein eines Mannes rumwerkeln. | Open Subtitles | لمااذ ؟ لأنني أردت التقاعد على شاطئ ولا أفتح |
Ich dachte, du wärst irgendwo an einem Strand, Mai-Tais trinkend und leckst deine Wunden. | Open Subtitles | فكّرتُ أنّك ستتواجد على شاطئ ما، تحتسي الشراب وتُداوي جراحك. |
(Lachen) Das Projekt begann 1957 dort bei General Atomic. Das liegt direkt an der Küste von La Jolla. | TED | (ضحك) هذا المشروع بدأ في عام 1957 في مركز الذرة هنالك. والذي يقع على شاطئ (لايولا) |
Ich habe ihm von dem Urlaub erzählt, den meine Familie einmal an der Küste draußen bei Pendeen in Cornwall gemacht hat. | Open Subtitles | أخبرتهم عن عطلة لعائلتي ذات مرة على شاطئ البحر في (بندين) بـ(كورنوال) |
Wir wissen von 2 Geschützen Bescheid, die auf Utah Beach feuern. | Open Subtitles | هناك مدفعان نعرف بوجودهما يطلقان النار على شاطئ يوتاه |