Um ein erfolgreicher Investor zu sein, muss man gegen den Konsens wetten und recht haben. | TED | ولكي تصبح مستثمرا فعالا، يجب عليك أن تراهن ضد الإتفاق العام وتكون على صواب. |
Er hat recht. Bleiben wir, sind wir erledigt, mit Megatron nebenan. | Open Subtitles | إنه على صواب لو بقينا هنا ميغاترون سيخرب هذا الكوكب |
Ich weiss, von wem ihr redet und ich glaube ihr habt recht. | Open Subtitles | أنا أعرف الشخص الذي تتحدث عنه و أعتقد أنك على صواب. |
Aber ich kann nicht riskieren, dass Sie recht haben, ohne etwas zu unternehmen. | Open Subtitles | لكن لا يمكننى المجازفة بفرضية أنكِ على صواب ولا أفعل شيء حياله |
Schauen wir uns den Mann an und sehen wer recht hat. | Open Subtitles | لنذهب لرؤية ذلك الرجل ، و نعلم من على صواب. |
Ok, und wenn ich recht habe, könntest du diese Frauen in Gefahr bringen. | Open Subtitles | حسنٌ ، و إنّ كنتُ على صواب فربما تـُعرضي تلكَ الفتاه للخطر. |
Es schmerzt, es zuzugeben, aber Ihr mögt im recht gewesen sein. | Open Subtitles | بقدر ما يؤلمني ان اعترف بهذا انك كنت على صواب |
Eine traditionelle Führungskraft will immer recht haben, wobei kreative Führungskräfte es dagegen hoffen. | TED | القائد التقليدي يحب دائما ان يكون على صواب، في حين أن القائد المبدع يأمل أن يكون على صواب. |
Ich erreichte den Punkt, an dem es kein Zurück gibt. Vielleicht wurde ich von den verbrannten Brücken meines Lebens verbrannt. Für mich hattest du Unrecht und ich hatte recht. | TED | وصلت إلى نقطة بلا رجعة ولا أعلم إن كنت قد إشتعلت من الجسور المشتعلة في حياتي، أعتقد بأني على خطأ ولكني كنت على صواب. |
Wir wissen -- in Anführungszeichen --, dass unser Team dieses Wochenende gewinnt. Nur bei den seltenen Gelegenheiten, wenn wir recht haben, erinnern wir uns an dieses Wissen. | TED | نعلم أن فريقنا سيربح في عطلة نهاية الاسبوع هذه ونتذكر فقط هذه المعلومة في المرات التي نكون فيها على صواب |
CA: Also, Philip Anderson hatte vielleicht recht. | TED | ك.أ: حسنا، ربما فيليب أندرسون كان على صواب |
Um ein Unternehmer zu sein, ein erfolgreicher Unternehmer, muss man gegen den Konsens wetten und recht haben. | TED | ولكي تكون صاحب عمل، صاحب عمل ناجح، يجب عليك أن تراهن ضد التوجه العام وتكون على صواب. |
Sie haben wirklich recht. Beifall dafür bitte. Weil dieser Mann weiß, wie unsensibel unsere Regierung ist. | TED | أتعرف أنت على صواب. لابد أن نصفق له. لأن هذا الرجل يعلم كم هي حكومتنا غير حساسة. |
Ich hatte recht. Er fragt, ob es eine Belohnung gibt. | Open Subtitles | كنت على صواب ، لقد سألهم عن الجائزة لوساهمفي القبضعليك. |
- Sie haben ja so recht. Sie wissen ja nicht, wie recht Sie haben. | Open Subtitles | نعم انت على صواب انت لاتدرك كم حديثك صحيح |
Wenn ich recht habe, können wir den Mord aufklären. | Open Subtitles | هناك شيئاً , وإذا كنت على صواب أعتقد أننى حللت القضية |
Da ist etwas, und wenn ich recht habe, habe ich einen Mordfall gelöst. | Open Subtitles | هناك شيئاً , وإذا كنت على صواب أعتقد أننى حللت القضية |
vielleicht hatte der Idiot recht, es könnten Comanchen sein. | Open Subtitles | و ربما كان هذا الأبله على صواب ربما فعلها الكومانشي |
Sie haben recht, Charles. Wir sollten uns keine Sorgen machen. | Open Subtitles | فى الواقع أنت على صواب لاشيء لدينا يدعو للقلق |
Es ist schwer, richtig gegen den Konsens zu wetten. | TED | وليس الأمر سهلا أن تراهن ضد الجميع وتكون على صواب. |