He, John, Waxman servierte uns gerade Rick Masters auf einem Tablett. | Open Subtitles | جون، واكسمان قدم لنا ريك ماستيرز على طبق من ذهب |
Und ich servierte ihn auf einem Tablett. Das ist brillant. | Open Subtitles | لذا جعلتنى أحضرها لك على طبق من فضه ذكاء عالى |
Ich serviere Ihnen diesen Fall auf einem Silbertablett. | Open Subtitles | انا اضع تلك القضية فى يدى على طبق من فضة |
Wir haben es, Schatz. auf einem Silbertablett. | Open Subtitles | ونحن يا حبيبي فعلنا ذلك على طبق من الفضة |
Ich schätze, ich kann nicht bei jedem Fall erwarten, dass er mir auf einem silbernen Tablett serviert wird. | Open Subtitles | أعتقد، لا أستطيع أن أتوقع كل قضية تسلم لي على طبق من فضة |
Wir dachten, dass uns hier das Paradies auf Erden auf einem Silbertablett geliefert würde. | Open Subtitles | ظننا اننا سنحصل على جنه في الارض مقدمة لنا هنا على طبق من الفضه |
Zuerst überreichst du mir Ross auf einem Silbertablett, dann ist Donna seit Tagen nicht an ihrem Platz. | Open Subtitles | في البداية سلمتني روس على طبق من فضة ودونا ليست على مكتبها لأيام |
Ich werde diese ganze Operation nicht auf einem Silbertablett servieren. | Open Subtitles | لن أسلم هذه العملية برمتها على طبق من فضة. |
Vielleicht, aber das letzte, was ein Löwe möchte, ist, dass sein Essen ihm auf einem Silbertablett serviert wird. | Open Subtitles | ممكن، ولكن آخر شيء يوده أسد يافع هو أن عشائه يقدم له على طبق من الفضة |
auf einem Silbertablett. Wir hatten beide recht. | Open Subtitles | وإنهم أيضا على طبق من فضة لقد كنا على حق |
Jessie, nicht allen wird das Leben auf einem verdammten Silbertablett serviert. | Open Subtitles | جيسي .. ليس كل واحد منا الحصول حياتنا سلمت لنا على طبق من فضة سخيف. |
Ja, die Art, wie sie mal eben all die brillanten Ableitungen machten, mit Informationen, die euch einfach so auf einem Silbertablett serviert wurden. | Open Subtitles | نعم، والطريقة التي أدلى به للتو كل هذه الخصومات الرائعة مع كل تلك المعلومات الذي سلم فقط لكم على طبق من فضة. |
Was bietet man als Beilage an, wenn man den Kopf von John Baptist auf einem Silbertablett serviert? | Open Subtitles | مالذي يطلب بجانب الطبق الرئيسي John the baptist's head عندما يخدم على طبق من فضة ؟ |
Er ist ein alter Mann. Er versprach mir Wennerströms Kadaver auf einem Tablett. | Open Subtitles | لقد وعدني بأن يقدِم لي "وينرستورم" على طبق من فضة |
Sie haben also nicht um den Kopf eines Mannes auf einem Silbertablett gebeten? | Open Subtitles | إذاً، لم تطلبِ رأس رجل على طبق من فضة |
Ich wollte nicht direkt meine beste Kandidatin auf einem Silbertablett servieren. | Open Subtitles | لن أقدم لك أفضل مرشحة على طبق من فضة |
Berlin hat uns Fitch auf einem silbernen Tablett serviert, nachdem er ihm eine Bombe um den Hals geschnallt hat. | Open Subtitles | برلين سلم لنا فيتش على طبق من فضة |
Aber muss ich Sie daran erinnern, dass ich Latif praktisch auf einem Silbertablett geliefert habe? | Open Subtitles | لكن أحتاج لتذكيركِ أنني سلمتكِ (لطيف) على طبق من فضة؟ |
Du solltest Stefan und Elena vor den Reisenden verstecken und hast sie ihnen praktisch auf einem silbernen Tablett serviert. | Open Subtitles | حرى أن تخفي (ستيفان) و(إيلينا) عن الرحّالة فإذا بك عمليًّا قدمتهما لهم على طبق من فضّة. |
Ich habe sie dir auf einem Tablett serviert. | Open Subtitles | لقد سلمتها لك على طبق من فضة . |