"على طبيعتكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • du selbst
        
    • ganz natürlich
        
    • selbst zu
        
    Du bist nicht du selbst, Liebes. Doch, das bin ich. Open Subtitles ـ أنتِ لستِ على طبيعتكِ ، يا عزيزتي ـ نعم ، أنا على طبيعتي
    Weil du die letzten Wochen nicht du selbst zu sein scheinst Open Subtitles لأنكِ لم تبدين على طبيعتكِ في الأسبوعين الماضيين
    Naja, du bist nicht du selbst, das sage ich dir. Open Subtitles حسنا، أنتِ لستِ على طبيعتكِ أعترف لكِ بهذا
    Ok, machen Sie's wie ich. Und ganz natürlich. Open Subtitles حسناً، سايريني فحسب تصرّفي على طبيعتكِ
    - Richtig, verhalte dich ganz natürlich. Open Subtitles حسناً، تصرفي على طبيعتكِ.
    Sei du selbst, nur weniger Latino. Open Subtitles كوني على طبيعتكِ ، فقط كونِ أقلّ لاتينيةً
    Du hast die ganze Zeit kein Wort gesagt. Du bist nicht du selbst. Open Subtitles لم تنطقي بكلمة مذ خرجنا لستِ على طبيعتكِ
    Du kannst bei mir und den Jungs einfach du selbst sein. Open Subtitles لستِ مضطرةً للرقص. لربما بإمكانكِ الإكتفاء بالوقوف معي أنا وأصحابي وتتصرّفين على طبيعتكِ و...
    Da ist etwas Anderes. Du bist nicht du selbst. Open Subtitles ثمّة أمر آخر، لستِ على طبيعتكِ.
    Jetzt lass den Akzent und sei einfach du selbst. Open Subtitles تخلي عن اللكنة الآن وتصرفي على طبيعتكِ
    Du scheinst nicht du selbst zu sein. Open Subtitles لا تبدين على طبيعتكِ
    Sei einfach du selbst. Open Subtitles كوني على طبيعتكِ فحسب
    - Richtig, verhalte dich ganz natürlich. Open Subtitles حسناً ... تصرّفي على طبيعتكِ فحسب
    Um du selbst zu sein. Open Subtitles أن تكوني على طبيعتكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus