"على طول الطريق" - Traduction Arabe en Allemand

    • den ganzen Weg
        
    • auf dem Weg
        
    • unterwegs
        
    • extra
        
    • all the way
        
    • Die ganze Strecke
        
    • im Laufe der Zeit
        
    Mir war nicht bewusst, dass er mich den ganzen Weg von der Station weg verfolgt hatte. TED قليلاً كان ما أدركته، لقد كنتُ متبوعةً على طول الطريق منذ اللحظة التي غادرت فيها المحطة.
    Und das Team von Scott Benson, das gezeigt hat, dass Lederschildkröten den ganzen Weg von Indonesien nach Monterrey zurücklegen. TED وفريق سكوت بنسون الذي يوضح أن السلاحف تذهب من أندونيسيا على طول الطريق إلى مونتيري
    Ich wusste, wir würden den ganzen Weg über auf Freunde treffen. Open Subtitles كنت أعرف أننا سنلتقي بأصدقاء على طول الطريق
    Ja, man kann sie auch auf dem Weg nach unten schlecht behandeln. Open Subtitles نعم . تحصل معاملتهم بشكل سيء على طول الطريق ، أيضا.
    - Ilja ist unterwegs zu einer Konferenz in Moskau, er kommt aus Wladiwostok. Open Subtitles إيليا في طريقه لمؤتمر كبير في موسكو على طول الطريق من فلادفوستك
    Wir haben ihn extra aus dem Kutscher's Country Club in den Catskill Mountains geholt. Open Subtitles أتينا به على طول الطريق من كونتري كلوب كوتشر ل في جبال كاتسكيل.
    # Jingle bells, jingle bells Jingle all the way # Open Subtitles ♪ أجراس جلجل، جلجل أجراس، جلجل على طول الطريق
    Sie wollten warten, bis Die ganze Strecke frei ist. Open Subtitles ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ لقد وعدوا بالإنتظار حتى نخلي المسار على طول الطريق
    Und im Laufe der Zeit... ..gab es noch andere Väter. Open Subtitles وهناك, على طول الطريق, كان هناك آباء آخرين.
    Naja, wir sind dir gefolgt, den ganzen Weg von Los Angeles aus. Open Subtitles حسنا، نحن نتابع لك، على طول الطريق من لوس انجليس.
    den ganzen Weg über versuchten die Hexe und ihre Ungeheuer, Deniz und... seinen Vatter zu fa ngen u nd in einen Brru n nen zu werr fen Open Subtitles حاولت الساحرة ووحوشها على طول الطريق خطف دينيز وقذفه بالبئر الملعون
    den ganzen Weg nach Stone Mounten. Open Subtitles على طول الطريق لـستون ماونتن إنه يُخادع، إفعلها
    Wir kommen doch nicht extra den ganzen Weg hierher, ohne an diesem Penner furchtbare Rache zu nehmen! Open Subtitles جئنا على طول الطريق إلى هذا الوادي‎. نحن فلدي تفعل شيئا ل هذا الرجل سخيف ‎
    Ja. Warum fährt er den ganzen Weg bis in den Sumpf? Open Subtitles نعم حسنا ، لماذا هو محرك الأقراص على طول الطريق وصولا الى مستنقع؟
    Ich möchte Sie zu Fuß die Schritte des Mörders den ganzen Weg zurück um den Mord vor Ort. Open Subtitles أريدك أن تتبع خطوات الجاني على طول الطريق حتى موقع الجريمة
    Es ist absolut möglich, den ganzen Weg zu treiben. Open Subtitles و من المعقول جدا ان نقوم بالابحار على طول الطريق
    Also, Bart Simpson, bist du wirklich den ganzen Weg hierhergekommen, nur um mich zu sehen? Open Subtitles لذلك، بارت سيمبسون، أتيت حقا على طول الطريق هنا فقط ليراني؟
    Und dann stehen Laternen und Blumen den ganzen Weg bis zum Haus hoch. Open Subtitles الضيوف القادمين بالقوارب, ويمكننا وضع أضواء الحديقة والزهور على طول الطريق
    Glauben Sie, irgendwo auf dem Weg ist der Kerl einfach zerbrochen? Open Subtitles رأيك في مكان ما على طول الطريق الرجل تصدع فقط؟
    Nextpedition macht die Reise zu einem Spiel mit überraschenden Wendungen und Änderungen unterwegs. TED نيكستبيديشن تحول الرحلة إلى لعبة، بتغيرات مفاجئة وتحولات على طول الطريق.
    * Take me all the way * Open Subtitles * خذني على طول الطريق *
    Wir fuhren Die ganze Strecke von Decatur nach Buckhead, wo die Gouverneursvilla wirklich schön gelegen war, mit einem langen gusseisernen Zaun, der das Grundstück säumte. TED وأخذنا الحافلة من مدينة ديكاتور على طول الطريق إلى مدينة باكهيد، حيث أقيم قصر الحاكم على قطعة جميلة حقًا من الأرض. بوجود تلك البوابات السوداء الطويلة التي تشغلُ طول العقار.
    Aber irgendwann im Laufe der Zeit vergessen das alle. Open Subtitles لكن بطريقة ما على طول الطريق الكلّ ينساه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus