"على فتاة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Mädchen
        
    • ein Mädel
        
    • eine Freundin
        
    • eine Frau
        
    Ich muss dann nur ein Mädchen finden, auf das alle Fakten zutreffen. Open Subtitles ثم علي أن اجد على فتاة جديدة تتناسب مع صفات سام
    Zwei Wörter ließen einen libanesischen jungen Mann ein Mädchen als rückständig und ignorant verurteilen. TED كلمتان جعلتا شابا لبنانيا يحكم على فتاة جالسة لديه بالتخلف، بالجهل
    Sie wollte nur, dass ich verstehe, dass meine Träume vielleicht zu groß für ein Mädchen vom Dorf sind. TED فقط أرادتني أن أفهم أن أحلامي من الممكن أن تكون كبيرة جدًا على فتاة في قريتي.
    Ich überlasse dir diesen Schal, wenn du mir zeigst, wo ein Mädel hier in einer dunklen Bar was trinken kann. Open Subtitles وسوف تتيح لديك هذا وشاح إذا تبين لي أين يمكن الحصول على فتاة شراب الصعب في شريط مظلم بالقرب من هنا.
    Sobald er eine Freundin hat, wird er sich für sie entscheiden. Open Subtitles هذا ما تقولينه , لكن فور حصوله على فتاة , سوف تكون لها الاولوية
    Ich war einmal in San Francisco. Ich kannte dort ein Mädchen. Open Subtitles كنت ذات مرة بـ "سان فرانسيسكو" تعرفت على فتاة هناك
    Seit einigen Monaten sehe ich ein Mädchen und Ihr würdet stolz sein, wenn Ihr sie sehen könntet. Open Subtitles تعرفت على فتاة لعدة شهور. ومتأكد من انكم ستسعدوا حين ترونها.
    Ich habe letztendlich ein Mädchen und ich werde Sie mir nicht wegnehmen lassen. Open Subtitles كنت انتظر هذا لوقت طويل انا اخيراً حصلت على فتاة و لن ادعك تأخذها بعيداً عني
    Sie hat ein Mädchen angegriffen, hat ihr mit einem Skateboard in's Gesicht geschlagen. Open Subtitles اعتدى على فتاة ضربتها في الوجه بلوح التزلج
    Er traf heimlich ein Mädchen und wollte mit ihr zusammenleben. Open Subtitles لقد تعرف على فتاة بالخفية وأراد العيش معها
    Geh einfach da raus, finde ein Mädchen, schnapp sie dir, und komm einfach wieder klar. Open Subtitles فقط أخرج هناك، أعثر على فتاة و قم بتخطي الأمر
    Die haben ein Mädchen im Fluss gefunden. Durch die Brust geschossen. Open Subtitles عثروا على فتاة في النهر، مصابة بطلق ناري في صدرها!
    Nehmen wir an, wir können sie nicht zu einem anderen Namen überreden... und wir bekommen ein Mädchen, das Ann-Margrets Talent besitzt,... Open Subtitles لنفترض أننا لا نستطيع أن نتحدث لهم بشأن الاسم و دعونا نفترض أننا يمكن أن نحصل على فتاة يمكنها مضاهاة
    Ich glaube nicht, dass wir schon mal ein Mädchen mit Stipendium am Rock hatten. Open Subtitles انا لا أعتقد أننا قد تعرفنا على فتاة معها منحة من قبل في نادي الروك
    Nun, wenigstens hast du ein Mädchen das sich heute Abend in dich verliebt. Open Subtitles حسناً، على الأقل لقد حصلت على فتاة واحدة
    Jessie hat ein Mädel Und ich will sie für mich Open Subtitles جيسي حصل لنفسه على فتاة و لا يمكنه إتخاذ القرار
    Wann hast du dir das letzte Mal einen runtergeholt, weil ein Mädel hart arbeitet? Open Subtitles متى آخر مرة استمنيت على فتاة لأنها تعمل بشدة؟
    Wo muss ein Kerl ehrenamtlich arbeiten, um so ein Mädel zu kriegen, was? Open Subtitles أين يحب على المرء أن يتطوع كي يحصل على فتاة مثل تلك ؟
    Sobald er eine Freundin hat, wird er sich für sie entscheiden. Open Subtitles هذا ما قلته الان . لكن فقط لدى حصوله على فتاة . سوف يجعل لها الاولوية
    Ich hatte mal eine Freundin, die mich das immer gefragt hat. Open Subtitles -لماذا ؟ -لقد تعرفت على فتاة ، كانت تسألني دائماَ" ماالذييضايقكفي"
    Das zeigt umso mehr, dass eine Frau wie du nicht hier sein sollte. Open Subtitles ممّا يجعلها أكثر وضوحا. لماذا يجب على فتاة مثلك أن تكون هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus