"على فرض" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vorausgesetzt
        
    • Angenommen
        
    • angeblich
        
    Vorausgesetzt, dass das Nitrat nicht explodiert, bevor Sie nahe genug herangekommen sind. Open Subtitles على فرض انه هذه النترات لن تنفجر قبل ان تصل هناك
    Vorausgesetzt, dass wir uns nicht gegenseitig zerstören, haben wir eine gute Chance, zu überleben. Open Subtitles على فرض أننا لم ندمر أنفسنا قبل هذا الوقت نحن نستطيع العيش بعد أن تنتهى الطاقة الشمسية
    Vorausgesetzt, er stirbt an etwas, das nicht sexuell übertragbar ist. Open Subtitles على فرض أنه سيموت بمرض ٍ لا ينتقل عن طريق ممارسة الجنس
    Mal Angenommen, du hast die Wahrheit gesagt über dein Alter und dein Gewicht, sollte deine Ruheherzfrequenz bei 70 pro Minute liegen. Open Subtitles على فرض أنك ستخبرنا الحقيقة بخصوص عمرك ووزنك معدّل نبضات قلبك و هو مرتاح
    Angenommen, es wäre ein plausibler Grund, nicht zu fahren, das er aber nicht ist, woher weißt du das? Open Subtitles على فرض أن ذلك سبب وجيه لعدم الذهاب، و هو ليس كذلك كيف عرفت ذلك؟
    Moment mal. Moment mal. Angenommen, wir können einen fahrenden Zug anhalten, woher wissen wir, dass wir den Richtigen haben? Open Subtitles انتظري للحظة، انتظري للحظة على فرض أنّه يُمكننا إيقاف قطارٍ متحرك
    Klingt angeblich sicherer als eine Bombe, keine Ahnung. Open Subtitles على فرض أنه يبدوا أكثر أماناَ من قنبلة لا أدري
    Vorausgesetzt, dass die Bombe nicht plötzlich hochgeht, müssen wir dann immer noch an die Verbindung herankommen, den Sprengstoff platzieren... Open Subtitles على فرض ان القنبلة لن تنفجر فجاة بعد ذلك علنا الوصول للسلك لنفجره
    Vorausgesetzt er lügt nicht, aber er scheint mir sehr anständig zu sein. Open Subtitles على فرض أنّه لا يكذب يبدو لي مستقيماً
    Yeah, Vorausgesetzt, sie nehmen es jemals aus dem Lager. Open Subtitles نعم على فرض انهم سيخرجونها من المخزن
    - Wir sind bei meiner Familie, Vorausgesetzt, sie spricht dann noch mit mir. Open Subtitles -سنذهب إلى عائلتي ، على فرض أنها لازالت تتحدث معي وقتها.
    Vorausgesetzt, wir finden Santas Kopf. Open Subtitles ‫على فرض أننا وجدنا رأس سانتا.
    Vorausgesetzt, dass sie noch atmen. Open Subtitles هذا على فرض انهم لازالو يتنفسون
    Vorausgesetzt, Riesentrottel wären möglich. Open Subtitles على فرض وجود العمالقة الحمقى
    Angenommen, das alles stimmt, glauben Sie, ich würde es jetzt zugeben? Open Subtitles على فرض أن هذا حقيقي هل تعتقد أنني سأخبرك الآن ؟
    Angenommen, diese Seiten sind korrekt, und es gibt keine Möglichkeit zu wissen, dass sie momentan... Open Subtitles على فرض أنّ هذه الصفحات صحيحة، وما من وسيلة للتثبّت من ذلك...
    Angenommen, dass ich die aktuelle Geschwindigkeit beibehalten kann, 3 Stunden und 11 Minuten zusätzlich zur Zeit, die dieses sinnlose Gespräch in Anspruch nimmt. Open Subtitles على فرض أنّني سأستمرّ بالعمل على نفس الوتيرة فأنا سأُنهي خِلال ثلاث ساعات و11 دقيقة بالإضافة للوقت الذي أحتاجه كي أُنهي هذه المحادثة عديمة الجدوى.
    Also sagen sie: „Ja, es stimmt nicht, aber Angenommen, es würde stimmen, dann ...“ TED لذا يقولون:" نعم انه خاطيء و لكن على فرض انه صحيح ..."
    Angenommen wir überstehen die Nacht... Open Subtitles على فرض اننا سننجو بالليل
    Für einen angeblich schlauen Kerl treffen Sie schlechte Entscheidungen. Open Subtitles على فرض رجل ذكي " قاري " فأنت تتخذ بعض القرارات السيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus