Jedenfalls hat er dich die ganzen drei Tage alleine gelassen. | Open Subtitles | على كلٍ تركك وحيداً في المنزل هذه الثلاث أيام |
Menschen können sich ändern. Daran glaube ich Jedenfalls. | Open Subtitles | يمكن للناس أن يتغيّروا هذا ما أؤمن به على كلٍ |
- Wie auch immer, ich ziehe los und treffe mich mit ein paar Freunden. | Open Subtitles | على كلٍ سأذهب أنا لأقابل بعض الأصدقاء حسنًا |
Wie auch immer, schauen Sie sich ihre Pollen an. | TED | على كلٍ .. أُنظروا إلى حبة اللقاح هذه |
Egal, die Firma feuerte mich, weil ich nicht noch mehr Leute entlassen wollte. | Open Subtitles | على كلٍ فقد طردتني الشركة لأنني لا أريد طرد أخرين |
Wie dem auch sei, gut, dass ich ihnen begegnet bin. | Open Subtitles | ...بعدها توقفت أنت ، لذا على كلٍ ، أنا سعيد لاني لقيتكَ |
- Ich wollte das sowieso besprechen. | Open Subtitles | لقد كنت أرغب بأن أتحدث معكَ بشأن هذا، على كلٍ |
Ja, Jedenfalls könnten wir in die 16:00 Uhr oder 18:20 Uhr Vorstellung. | Open Subtitles | ليس لديك اضطراب الاكل لتعتني به؟ على كلٍ نستطيع الذهاب بالـ 4: |
Ich wollt mich Jedenfalls mal vorstellen, bevor es gleich los geht. | Open Subtitles | على كلٍ, فكرت بأن آتي وأقدم لك نفسي قبل أن نبدأ العمل |
Jedenfalls informieren wir alle über Thousand Oaks und wir sammeln Spenden für das | Open Subtitles | على كلٍ خرجنا للتحدث إلى الناس حول "ثاوسند اوكس" كما أننا نجمع تبرعات لأجل جمعية "الأخ الأكبر" الخيرية |
Jedenfalls wollte ich dich anrufen, um dir zu sagen, dass ich mich für Azita entschieden habe, aber es war Wahnsinn. | Open Subtitles | على كلٍ اسمعي لقد كنت... كنت سأتصل بكِ لأخبركِ بقراري |
Jedenfalls... gingen wir in mein Zimmer, und dort wurde ich ohnmächtig. | Open Subtitles | على كلٍ... ذهبنا لغرفتي حيث فقدتُ وعيي. |
(Lachen) Jedenfalls -- Wenn unser Saurier-Huhn schlüpft, wird es offensichtlich ein Paradebeispiel oder vielleicht ein Paradehuhn für Technologie, Unterhaltung und Design werden. | TED | (ضحك) على كلٍ عندما نستطيع ان نشكل الدجاج الديناصوري سوف يكون حدث رائع او ان صح التعبير وعلامة فارقة .. للتكنولوجيا و التسلية والتصميم " تيد " |
Wie auch immer, ich denke, Wundermittel sind schlimmer als die Krankheit. | Open Subtitles | ...على كلٍ, أشعر أنه أي علاج معجزة قد ينتهي الأمر بأن يسبب ما هو أسوء من المرض |
Wie auch immer, was willst du? | Open Subtitles | على كلٍ, ماذا تريد؟ |
Wie auch immer, ich ging hin, und ich tanzte sowohl mit Tiffany als auch Taylor, und dann traf ich Lucinda. | Open Subtitles | على كلٍ, ذهبت ورقصت ...(مع (تيفاني) و(تايلور (وبعدها قابلت (لوسيندا |
Wie auch immer... | Open Subtitles | على كلٍ |
Wie auch immer... | Open Subtitles | على كلٍ.. |
Ja, ja, Egal. Ihr müsst euch unbedingt meine neuen Subwoofer im Kofferraum reinziehen. | Open Subtitles | على كلٍ ، عليكم أن تجربوا مضخمات الصوت التي قمت بتركيبها |
Ja, ja, Egal. Ihr müsst euch unbedingt meine neuen Subwoofer im Kofferraum reinziehen. | Open Subtitles | على كلٍ ، عليكم أن تجربوا مضخمات الصوت التي قمت بتركيبها |
Dein Bruder muss sowieso unterschreiben. | Open Subtitles | علىالأرجحتحتاجلتوقيعأخيك الأكبر... لجعل الأمر رسمياً على كلٍ لذاإليكما سأقوله... |