"على كلٍ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jedenfalls
        
    • Wie auch immer
        
    • Egal
        
    • Wie dem auch
        
    • sowieso
        
    Jedenfalls hat er dich die ganzen drei Tage alleine gelassen. Open Subtitles على كلٍ تركك وحيداً في المنزل هذه الثلاث أيام
    Menschen können sich ändern. Daran glaube ich Jedenfalls. Open Subtitles يمكن للناس أن يتغيّروا هذا ما أؤمن به على كلٍ
    - Wie auch immer, ich ziehe los und treffe mich mit ein paar Freunden. Open Subtitles على كلٍ سأذهب أنا لأقابل بعض الأصدقاء حسنًا
    Wie auch immer, schauen Sie sich ihre Pollen an. TED على كلٍ .. أُنظروا إلى حبة اللقاح هذه
    Egal, die Firma feuerte mich, weil ich nicht noch mehr Leute entlassen wollte. Open Subtitles على كلٍ فقد طردتني الشركة لأنني لا أريد طرد أخرين
    Wie dem auch sei, gut, dass ich ihnen begegnet bin. Open Subtitles ...بعدها توقفت أنت ، لذا على كلٍ ، أنا سعيد لاني لقيتكَ
    - Ich wollte das sowieso besprechen. Open Subtitles لقد كنت أرغب بأن أتحدث معكَ بشأن هذا، على كلٍ
    Ja, Jedenfalls könnten wir in die 16:00 Uhr oder 18:20 Uhr Vorstellung. Open Subtitles ليس لديك اضطراب الاكل لتعتني به؟ على كلٍ نستطيع الذهاب بالـ 4:
    Ich wollt mich Jedenfalls mal vorstellen, bevor es gleich los geht. Open Subtitles على كلٍ, فكرت بأن آتي وأقدم لك نفسي قبل أن نبدأ العمل
    Jedenfalls informieren wir alle über Thousand Oaks und wir sammeln Spenden für das Open Subtitles على كلٍ خرجنا للتحدث إلى الناس حول "ثاوسند اوكس" كما أننا نجمع تبرعات لأجل جمعية "الأخ الأكبر" الخيرية
    Jedenfalls wollte ich dich anrufen, um dir zu sagen, dass ich mich für Azita entschieden habe, aber es war Wahnsinn. Open Subtitles على كلٍ اسمعي لقد كنت... كنت سأتصل بكِ لأخبركِ بقراري
    Jedenfalls... gingen wir in mein Zimmer, und dort wurde ich ohnmächtig. Open Subtitles على كلٍ... ذهبنا لغرفتي حيث فقدتُ وعيي.
    (Lachen) Jedenfalls -- Wenn unser Saurier-Huhn schlüpft, wird es offensichtlich ein Paradebeispiel oder vielleicht ein Paradehuhn für Technologie, Unterhaltung und Design werden. TED (ضحك) على كلٍ عندما نستطيع ان نشكل الدجاج الديناصوري سوف يكون حدث رائع او ان صح التعبير وعلامة فارقة .. للتكنولوجيا و التسلية والتصميم " تيد "
    Wie auch immer, ich denke, Wundermittel sind schlimmer als die Krankheit. Open Subtitles ...على كلٍ, أشعر أنه أي علاج معجزة قد ينتهي الأمر بأن يسبب ما هو أسوء من المرض
    Wie auch immer, was willst du? Open Subtitles على كلٍ, ماذا تريد؟
    Wie auch immer, ich ging hin, und ich tanzte sowohl mit Tiffany als auch Taylor, und dann traf ich Lucinda. Open Subtitles على كلٍ, ذهبت ورقصت ...(مع (تيفاني) و(تايلور (وبعدها قابلت (لوسيندا
    Wie auch immer... Open Subtitles على كلٍ
    Wie auch immer... Open Subtitles على كلٍ..
    Ja, ja, Egal. Ihr müsst euch unbedingt meine neuen Subwoofer im Kofferraum reinziehen. Open Subtitles على كلٍ ، عليكم أن تجربوا مضخمات الصوت التي قمت بتركيبها
    Ja, ja, Egal. Ihr müsst euch unbedingt meine neuen Subwoofer im Kofferraum reinziehen. Open Subtitles على كلٍ ، عليكم أن تجربوا مضخمات الصوت التي قمت بتركيبها
    Dein Bruder muss sowieso unterschreiben. Open Subtitles علىالأرجحتحتاجلتوقيعأخيك الأكبر... لجعل الأمر رسمياً على كلٍ لذاإليكما سأقوله...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus