"على نفسك" - Traduction Arabe en Allemand

    • sich selbst
        
    • dir selbst
        
    • mit dir
        
    • dich selbst
        
    • dich zusammen
        
    • auf dich
        
    • auf sich
        
    • in die Hose
        
    • du dich
        
    • selbst zu
        
    Jedenfalls sind Sie genauso streng mit sich selbst wie anderen gegenüber. Open Subtitles إذن وكأنك تشتدين على نفسك بينما أنت تشتدين على الآخرين
    Nein, du darfst kein Mitleid mit dir selbst haben, nicht jetzt. Open Subtitles كلا، ليس مسموحاً لك الشعور بالأسى على نفسك ليس الآن
    Hör auf, dich selbst zu bemitleiden, nur weil jemand gesagt hat, du würdest sterben. Open Subtitles توقف عن الشعور بالأسى على نفسك لأنّ شخصاً ما قال بأن سوف تموت
    Ich verliere niemals Öl. Nie. Hook, reiß dich zusammen. Open Subtitles يجب أن تسيطر على نفسك أنت تجعل الجميع يشاهدك
    Man muss bereit sein, solche Risiken auf sich zu nehmen. TED لذا يتوجب عليك أن تأخذ على نفسك الخوض في المخاطر
    Okay, ich bin bei dem hier neu, aber solltest du jetzt nicht, äh, weinen oder schreien oder dir in die Hose pinkeln? Open Subtitles حسناً ، أنا طيّبة في هذا لكنّ ، ألا يفترض بك أن تبكي أو تصرخ أو تتبوّل على نفسك ؟
    Wenn du dich nicht rauswagst, findest du nie, was du suchst. Open Subtitles إن استمررتِ بالإنطواء على نفسك فلن تجدين ما تبحثين عنه
    Diese Mädels belügen sich selbst. Wieso denkst du, dass sie dich nicht anlügen? Open Subtitles هؤلاء الفتيات الكذب على نفسك ل كنت أعتقد أنها لا أكذب عليك.
    Ich lasse mich nicht in den Bauch schießen, nur weil Sie sich selbst leid tun. Open Subtitles لن يطلق علي في البطن لانك حزينة على نفسك فقط.
    Wenn Sie Humor zeigen und über sich selbst lachen, werden die Witze gutmütig ausfallen, glaube ich. Open Subtitles و بإمكانك الضحك على نفسك ، و بعدها سيستكين بقية الجمهور ، هذا رأيي
    Du schadest nur dir selbst! Open Subtitles أنت تقسو على نفسك بفعلتك هذه، أيها الطفل
    Oh, sei nicht zu streng mit dir selbst. Du wolltest mehr. Open Subtitles لا تكن بهذه القسوة على نفسك يا كيفين أنت أردت شىء أكثر
    Bis dahin, lass dir von keinem was gefallen, am wenigsten von dir selbst. Open Subtitles حتى هذا, لاتاخذ اى شئ من احد أعتمد على نفسك
    Sag so was nicht, sonst werden die Götter böse mit dir. Open Subtitles لا تقولي هذا ستجلبين سوء الحظّ على نفسك بهكذا كلام
    - Du bist viel zu beschäftigt damit, dich selbst zu bemitleiden. Open Subtitles أنت مشغول بالجلوس هنا , و الشعور بالأسف على نفسك
    Es reicht. Reiß dich zusammen. Open Subtitles هذا يكفي، يجب أن تتعلمي السيطرة على نفسك.
    Also hör auf, dich selbst zu bemitleiden, Kleine, und stell dich auf diese Bar... und schüttele dieses Stück Sperrholz, was du einen Arsch nennst! Open Subtitles هذا جيد هذا جيد جداً إذن توقفي عن الشعور بالآسى على نفسك يا فتاة وأقفزي على تلك المائدة وقومي بهز تلك الخشبة
    Jack bringt Sie ein Stück. Dann sind Sie auf sich gestellt. Open Subtitles جاك سيوصلك الى منتصف الطريق بعدها اعتمد على نفسك
    "Scheißt du dir jetzt schon in die Hose? Open Subtitles باقي ما خريت على نفسك ؟ لماذا انت مخنث جبان ؟
    Du warst so auf deine Schuld konzentriert, dass du dich nicht hast trauern lassen. Open Subtitles لقد كُنت تصب تركيزك على إلقاء اللوم على نفسك لم تدع نفسك لتحزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus