"عليك أن تخبرني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du musst mir
        
    • Sie müssen mir sagen
        
    • musst es mir
        
    • müssen Sie mir sagen
        
    Du musst mir das nicht erzählen, ich habe auch mal ganz doll auf ihn gestanden! Open Subtitles ليس عليك أن تخبرني لكن لقد كنت مفتونة به مرة
    Du musst mir verraten, wie dieser Vierteldollar-Trick funktioniert. Open Subtitles عليك أن تخبرني كيف تقوم بخدعة الربع دولار ان هذه الخدعة تجنني
    Du musst mir sagen, warum du diese Dinge tust, wenn du genau weißt, dass jemand verletzt werden könnte, mich selbst eingeschlossen. Open Subtitles عليك أن تخبرني لمَ تقوم بهذه الأفعال، واعياً أنه يمكن للمرء أن يتأذى جرّائها يتضمّن نفسي
    Okay, Sie müssen mir sagen, was zur Hölle vor sich geht. Open Subtitles حسناً، عليك أن تخبرني بما الذي يجري بحق السماء
    Sie müssen mir sagen, was da drin passiert ist! Open Subtitles عليك أن تخبرني ماذا حدث بالداخل
    Du musst es mir nicht sagen. Open Subtitles لا يجب عليك أن تخبرني إذا لم ترد هذا
    Wir wissen, dass Sie nicht alleine hier gewesen sind, also wenn Sie nicht die nächsten zehn Jahre im Gefängnis verbringen möchten, müssen Sie mir sagen, wer noch beteiligt war und wie Sie an Ihre Infos gekommen sind. Open Subtitles نعلم أنك لم تأتي إلى هنا لوحدك,لذا ما لم تكن تريد أن تمضي السنوات العشر القادمة في السجن, عليك أن تخبرني من كان مشتركاً في هذا أيضاً
    Du musst mir alles was du über den Killer weißt sagen, damit ich es durchgeben kann für den Fall, dass wir es nicht schaffen. Open Subtitles عليك أن تخبرني بكل ما تعرفه عن القاتل لكي أستطيع القبض عليه في حال لم ننج
    Du musst mir sagen, wenn es etwas gibt, was ich tun kann. - Irgendetwas. Open Subtitles عليك أن تخبرني إن كان هنالك شيء أستطيع القيام به
    Ja und Du musst mir sagen, was zum Teufel passiert ist. Open Subtitles يجب علينا أن نقوم بإخراجه أجل، ويجب عليك أن تخبرني مالذي يجري
    Ich werde nicht über dich urteilen, aber Du musst mir sagen, was los ist. Open Subtitles لن أحكم عليك لكن عليك أن تخبرني ماذا يحدث
    Das bin ich dir schuldig, aber Du musst mir sagen, warum. Open Subtitles أنا مدينة لك بالكثير ولكن عليك أن تخبرني لماذا؟
    Du musst mir noch erzählen, warum du dich in sie verliebt hast. Open Subtitles وقت النوم! مازال يجب عليك أن تخبرني كيف أغرمت بها
    Du musst mir die Wahrheit sagen, okay? Open Subtitles عليك أن تخبرني بالحقيقة ، حسناً؟
    Aber Sie müssen mir sagen, ob ich richtig liege. Open Subtitles لكن عليك أن تخبرني أن فهمت هذا
    Bleiben Sie bei mir. Sie müssen mir sagen, wo Demetri ist. Open Subtitles إبقَ معي عليك أن تخبرني عن مكان (ديميتري)
    - Ja. - Sie müssen mir sagen, wenn Sie was sehen. Open Subtitles عليك أن تخبرني إن رأيت أي شيئ
    Aber du musst es mir sagen. Was sagen? Open Subtitles ـ لكن عليك أن تخبرني ـ أخبركِ ماذا؟
    Oh, komm schon, du musst es mir jetzt sagen. Open Subtitles ماذا تعني بـ "سيء"؟ هيا. عليك أن تخبرني الآن
    Aber zuerst müssen Sie mir sagen, warum Sie denken, dass Sherlock Maria getötet hat. Open Subtitles لكن أولاً عليك أن تخبرني " لماذا تظن " شيرلوك " قتل " ماريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus