Aber Du musst wissen, mit dem Mal geht eine große Bürde einher. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف ، أن مع العلامة يأتى حملاً ثقيلاً. |
Du musst wissen das "Muffin Top" auch noch Nummer vier in Belgien ist. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أنها الأغنية الرابعة في بلجيكا |
du solltest wissen, dass das nicht leicht für mich ist. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن هذا ليس بالأمر الهين عليّ |
In Ordnung, nun, du solltest wissen das ich herausgefunden haben, warum du krank wurdest. | Open Subtitles | حسناً عليك أن تعرف أنني عرفت لماذا تشعر بالغثيان |
Jetzt solltest du wissen, dass du mich nicht überlisten kannst. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرف أنك لن تستطيع التغلب علي بتفكريك |
Und bevor du akzeptieren kannst wer du bist, musst du wissen wer du bist. | Open Subtitles | وقبل أن تستطيع تقبّل شخصك، عليك أن تعرف من تكون |
Es ist schön und gut, einen großen Schnabel zu haben, aber Man muss wissen, wie man ihn benutzt. | Open Subtitles | من الجيد جداً أن تملِك منقاراً كبيراً، لكن عليك أن تعرف كيفية استخدامه |
Sie müssen wissen, wie sie Sie fangen wollen, wo und wann. | Open Subtitles | عليك أن تعرف كيف قاموا بالتخطيط للإمساك بك، أين ومتى |
Aber Du musst es wissen. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف |
Aber Du musst wissen, dass du noch immer ein Mann bist, der imstande ist Güte, | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف أنك لازلت رجل قادر على الخير، |
Du musst wissen, dass mein Hauptanliegen schon immer das Wohl dieses Parks und der Menschen darin war. | Open Subtitles | عليك أن تعرف قلقي الرئيسيّ، كان دائماً حول واقعية في هذه الحديقة، وحول الناس الذين يوجدون بها. |
Ich weiß, das ergibt jetzt keinen Sinn, aber Du musst wissen, dass unser Vater ein guter Mann ist. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس له معنى في الوقت الراهن ولكن عليك أن تعرف أن أبينا هو رجل جيد |
Du musst wissen, ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | عليك أن تعرف بأنه ليس لدي خيار |
du solltest wissen, wie ich auf Drohungen reagiere. | Open Subtitles | عليك أن تعرف الآن بأنني لا أتأثر بالتهديدات |
du solltest wissen, dass du vor mir keine Geheimnisse haben kannst. | Open Subtitles | عليك أن تعرف إنكَ لاتستطيع أن تخفي عني أسراراً |
Und du solltest wissen, dass ich es nicht wissen wollte! | Open Subtitles | ويجب عليك أن تعرف أنني لا أريد أن أعرف |
- Das solltest du wissen, wenn wir intim werden wollen. | Open Subtitles | عليك أن تعرف هذا لو كنا سندخل في علاقة حميمة |
Also wenn du denkst, dass man mir nicht trauen kann, dann solltest du wissen, dass ich dir so sehr vertraue, dass ich alles in dich und dein Team gesteckt habe. | Open Subtitles | لذا حتى وإن كنت ربما لا تثق بي، عليك أن تعرف أنّني أثق بك كثيراً... لدرجة أنني راهنت بكلّ شيء على هذا الفريق وعليك. |
- Das Leben ist unfair. Das solltest du wissen. | Open Subtitles | -الناس أصبح سيئين ، عليك أن تعرف هذا |
Wenn deine Karten allerdings schlecht sind, musst du wissen, wie man blufft. | Open Subtitles | مع ذلك عندما تكون بطاقاتك سيئة فإنه عليك أن تعرف كيف تستغلها |
Man muss wissen, wo die anderen Flugzeuge sind und man muss ihnen ausweichen. | Open Subtitles | عليك أن تعرف فيها جميع الطائرات الأخرى، وتحتاج إلى تجنبها. |
Sie müssen wissen, Sheriff, dass wir nie vorhatten, jemanden zu verletzen. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أيها الشريف , لم نقصد أذية أحد |
Du musst es wissen. | Open Subtitles | عليك أن تعرف |