ويكيبيديا

    "عليك أن تعرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du musst wissen
        
    • du solltest wissen
        
    • solltest du wissen
        
    • musst du wissen
        
    • Man muss wissen
        
    • Sie müssen wissen
        
    • Du musst es wissen
        
    Aber Du musst wissen, mit dem Mal geht eine große Bürde einher. Open Subtitles لكن عليك أن تعرف ، أن مع العلامة يأتى حملاً ثقيلاً.
    Du musst wissen das "Muffin Top" auch noch Nummer vier in Belgien ist. Open Subtitles عليك أن تعرف أنها الأغنية الرابعة في بلجيكا
    du solltest wissen, dass das nicht leicht für mich ist. Open Subtitles عليك أن تعرف أن هذا ليس بالأمر الهين عليّ
    In Ordnung, nun, du solltest wissen das ich herausgefunden haben, warum du krank wurdest. Open Subtitles حسناً عليك أن تعرف أنني عرفت لماذا تشعر بالغثيان
    Jetzt solltest du wissen, dass du mich nicht überlisten kannst. Open Subtitles يجب عليك أن تعرف أنك لن تستطيع التغلب علي بتفكريك
    Und bevor du akzeptieren kannst wer du bist, musst du wissen wer du bist. Open Subtitles وقبل أن تستطيع تقبّل شخصك، عليك أن تعرف من تكون
    Es ist schön und gut, einen großen Schnabel zu haben, aber Man muss wissen, wie man ihn benutzt. Open Subtitles من الجيد جداً أن تملِك منقاراً كبيراً، لكن عليك أن تعرف كيفية استخدامه
    Sie müssen wissen, wie sie Sie fangen wollen, wo und wann. Open Subtitles عليك أن تعرف كيف قاموا بالتخطيط للإمساك بك، أين ومتى
    Aber Du musst es wissen. Open Subtitles لكن عليك أن تعرف
    Aber Du musst wissen, dass du noch immer ein Mann bist, der imstande ist Güte, Open Subtitles لكن عليك أن تعرف أنك لازلت رجل قادر على الخير،
    Du musst wissen, dass mein Hauptanliegen schon immer das Wohl dieses Parks und der Menschen darin war. Open Subtitles عليك أن تعرف قلقي الرئيسيّ، كان دائماً حول واقعية في هذه الحديقة، وحول الناس الذين يوجدون بها.
    Ich weiß, das ergibt jetzt keinen Sinn, aber Du musst wissen, dass unser Vater ein guter Mann ist. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس له معنى في الوقت الراهن ولكن عليك أن تعرف أن أبينا هو رجل جيد
    Du musst wissen, ich hatte keine andere Wahl. Open Subtitles عليك أن تعرف بأنه ليس لدي خيار
    du solltest wissen, wie ich auf Drohungen reagiere. Open Subtitles عليك أن تعرف الآن بأنني لا أتأثر بالتهديدات
    du solltest wissen, dass du vor mir keine Geheimnisse haben kannst. Open Subtitles عليك أن تعرف إنكَ لاتستطيع أن تخفي عني أسراراً
    Und du solltest wissen, dass ich es nicht wissen wollte! Open Subtitles ويجب عليك أن تعرف أنني لا أريد أن أعرف
    - Das solltest du wissen, wenn wir intim werden wollen. Open Subtitles عليك أن تعرف هذا لو كنا سندخل في علاقة حميمة
    Also wenn du denkst, dass man mir nicht trauen kann, dann solltest du wissen, dass ich dir so sehr vertraue, dass ich alles in dich und dein Team gesteckt habe. Open Subtitles لذا حتى وإن كنت ربما لا تثق بي، عليك أن تعرف أنّني أثق بك كثيراً... لدرجة أنني راهنت بكلّ شيء على هذا الفريق وعليك.
    - Das Leben ist unfair. Das solltest du wissen. Open Subtitles -الناس أصبح سيئين ، عليك أن تعرف هذا
    Wenn deine Karten allerdings schlecht sind, musst du wissen, wie man blufft. Open Subtitles مع ذلك عندما تكون بطاقاتك سيئة فإنه عليك أن تعرف كيف تستغلها
    Man muss wissen, wo die anderen Flugzeuge sind und man muss ihnen ausweichen. Open Subtitles عليك أن تعرف فيها جميع الطائرات الأخرى، وتحتاج إلى تجنبها.
    Sie müssen wissen, Sheriff, dass wir nie vorhatten, jemanden zu verletzen. Open Subtitles عليك أن تعرف أيها الشريف , لم نقصد أذية أحد
    Du musst es wissen. Open Subtitles عليك أن تعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد