"عليك إخباري" - Traduction Arabe en Allemand

    • du musst mir sagen
        
    • Du musst es mir sagen
        
    • du mir sagen müssen
        
    • Ihr mir sagen sollen
        
    • musst du mir nicht sagen
        
    Das, die Abhebung, der Fingerabdruck... du musst mir sagen was zur Hölle vor sich geht. Open Subtitles هذا مع السحب، وبصمة الإصبع، إنّ عليك إخباري بما يجري.
    du musst mir sagen, was du durchmachst, denn ab hier wird es nur schlimmer. Open Subtitles عليك إخباري بما تكابده لأن الوضع لن يزيد إلّا سوءًا من الآن.
    Du musst es mir sagen. Du musst entscheiden. Open Subtitles عليك إخباري ما هو الخيار.
    Wer? Das kann ich dir nicht sagen. - Jimmy, Du musst es mir sagen. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك - بل عليك إخباري -
    Das hättest du mir sagen müssen. Open Subtitles كان ينبغي عليك إخباري.
    Wir werden den Heilsbringer kennenlernen. Das hättet Ihr mir sagen sollen. Open Subtitles سوف نقابل المُنقذة كان عليك إخباري
    - Das musst du mir nicht sagen. Open Subtitles أوه، ليس عليك إخباري بذلك.
    Hey Sohn, du musst mir sagen was er gesagt hat. Open Subtitles يا بُنيْ، عليك إخباري ماذا يقول؟
    Was? Savannah, du musst mir sagen, worum es geht. Open Subtitles سافانا, يجب عليك إخباري بخصوص ذلك
    Das ist kein Spiel, Theodore. Also, du musst mir sagen, mit wem du gesprochen hast. Open Subtitles ليست هذه لعبة يا (ثيودور)، عليك إخباري الآن عمّن كنت تحادث
    Nein, Oliver. du musst mir sagen, was zum Teufel hier los ist und du musst mir meinen Sohn sofort zurückgeben! Open Subtitles {\pos(190,220)} كلّا يا (أوليفر)، عليك إخباري بما يجري وأن تردّ لي ابني فورًا!
    Ich versuche es ja, aber du musst mir sagen, was passiert ist, bitte. Open Subtitles {\pos(190,220)} إنّي أحاول، لكن عليك إخباري بما جرى رجاءً.
    Du musst es mir sagen. Erpresst er dich? Open Subtitles عليك إخباري هل يقوم بابتزازك؟
    - Du musst es mir sagen. Open Subtitles -يجب عليك إخباري.
    Es tut mir leid, Tammy, aber Du musst es mir sagen. Open Subtitles أنا آسف يا (تامي) ولكن عليك إخباري
    Das hättest du mir sagen müssen! Open Subtitles كان عليك إخباري!
    Wir treffen die Erlöserin. Das hättet Ihr mir sagen sollen. Open Subtitles سوف نقابل المُنقذة كان عليك إخباري
    Das musst du mir nicht sagen. Open Subtitles ليس عليك إخباري بذلك
    - Das musst du mir nicht sagen. Open Subtitles ليس عليك إخباري بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus