"عليك القيام به" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie tun müssen
        
    • tun musst
        
    • musst du nur
        
    Alles was Sie tun müssen, ist das Schließfach zu öffnen, bevor ich gezwungen werde. Open Subtitles وكلّ ما عليك القيام به هُو فتح الصندوق قبل أن اضطرّ لذلك.
    Alles, was Sie tun müssen, ist, uns zu Ihrem Auftraggeber zu führen. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو توجيهنا في اتجاه رئيسك
    Alles was Sie tun müssen, ist, ihm genug Schwung zu verpassen, damit er die Raum-Zeit-Barriere passiert. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تقديم له ما يكفي من الزخم للحصول عليه في الماضي حاجز الزمان والمكان.
    In diesem Fall ist die erste Sache, die du tun musst, die Konkurrenz zu beseitigen. Open Subtitles في هذه الحالة، فإن أول شيء عليك القيام به هو القضاء على المنافس الآخر..
    Wenn er die Wahrheit sagt, hol den Code, was auch immer du tun musst. Open Subtitles أذا كان يقول الحقيقة، أحصل على الكود قم بكل ما عليك القيام به
    Um unsere Familie glücklich zu machen, musst du nur nach Hause kommen. Open Subtitles كل ما عليك القيام به لرؤية عائلتك سعيدة بالعودة إلى ديارهم.
    Und dann musst du nur noch Special Agent Leroy Jethro Gibbs überleben. Open Subtitles نعم وبعد ذلك كل ما عليك القيام به البقاء على قيد الحياة مع العميل ليروي جيثرو جيبس
    Alles was Sie tun müssen, ist nein zu sagen. Open Subtitles إذا كنتِ تريدي أيقاف العلاج... كل ما عليك القيام به هو قول ذلك.
    Das erste, was Sie tun müssen, ist Ihr Schlüssel zu sichern, einen Metall-Datei und gehen Sie durch und starten Sie diese Berge und Täler den ganzen Weg hinunter auf den niedrigsten möglichen Einstellung auf die Taste. Open Subtitles أول شيء عليك القيام به هو تأمين مفتاحك قم بأخذ معدن وأبدأ بإزالة جميع الأجزاء البارزة حتى أصغر جزء يمكن أن يظهر على المفتاح
    Alles was Sie tun müssen, ist sie zu finden. Open Subtitles كلّ ما عليك القيام به هو إيجادها.
    Aber es gibt da etwas, das Sie tun müssen. Es reicht nicht, wenn ich sage: "Lassen Sie uns mehr gewagte Wissenschaft in die Landwirtschaft bringen." TED ولكن هناك شيئا بالذات يجب عليك القيام به. ليس كافيا بالنسبة لي أن أقول، "دعونا نُقْحِمُ المزيد من العلوم الجريئة في الزراعة".
    Tun Sie, was immer Sie tun müssen. Open Subtitles . قومي بما عليك القيام به
    Auf alles, was Sie tun müssen, um Chief Dooley den besten Agenten zu zeigen, den er je gesehen hat. Open Subtitles على كل شيء يجب عليك القيام به (لتظهر للمدير (دولي أنك أفضل عميل رآه على الإطلاق
    -Tu, was du tun musst. Ich werde bis zum Morgen operieren. Open Subtitles أفعل ما عليك القيام به. سأقوم بالعمل فى الساعات المبكرة
    Na ja, wenn ihr euch dazu entschieden habt, musst du es tun. Weißt du, ich meine, wenn du es tun musst, musst du es tun. Open Subtitles إن كان هذا ما اتفقتما على القيام به عليك القيام بما يجب عليك القيام به
    - Tu nur deine Pflicht. - Blödes Timing. Tu, was du tun musst. Open Subtitles فلتهتم بعملك ياله من توقيت غبى فلتعملى ما عليك القيام به
    Aber bist du bereit, zu tun, was du tun musst, wenn es so weit ist? Open Subtitles لكي تقوم بما عليك القيام به عندما يحين الوقت ؟
    Jetzt musst du nur noch Rose küssen. Open Subtitles تعال، كل ما عليك القيام به الآن هو تقبيل روز ...
    Na bitteschön. Jetzt musst du nur noch Hodgins und Angela an Board holen, okay? Open Subtitles (كل ما عليك القيام به هو ضم (هودجينز و(أنجيلا)، حسناً؟
    Dafür musst du nur... das Mädchen töten. Open Subtitles كل ما عليك القيام به... هو قتل الفتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus