"عليك قوله" - Traduction Arabe en Allemand

    • du zu sagen
        
    • sagen müssen
        
    • du sagen willst
        
    • du sagen sollst
        
    • musst du nur sagen
        
    Und dann kommst du wieder raus. Sag, was du zu sagen hast. Open Subtitles . و من ثم ستخرجين . قولي ما يجب عليك قوله
    Bisher hast du nicht das gesagt, was du zu sagen hast, um mich in Stücke zu reißen, so dass du damit anfangen kannst, mir zu verzeihen. Open Subtitles لم تقول ما توجب عليك قوله لتقطعني الى أشلاء حتى يتسنى لك ان تسامحني هيا
    Hättest du sie wirklich sehen wollen, hättest du nur sagen müssen: Open Subtitles لو كنت حقا تريدى رؤيتها, كل ما عليك قوله هو:
    Du hättest nur sagen müssen: "Ich liebe dich nicht und will dich nicht mehr." Open Subtitles كل ما عليك قوله هو , "أنا لا أحبك و لا .أريدرؤيتكثانيةً"
    Nicht denken. Sag einfach, was du sagen willst. Open Subtitles إياك أن تفكري قولي ما عليك قوله فحسب
    Weißt nie, was du sagen sollst, hm? Open Subtitles لاتعلم أبداً مايجب عليك قوله.
    Um den König zufriedenzustellen, musst du nur sagen... dass nach der Konsekration... Open Subtitles كل ما عليك قوله لترضي الملك :أنه بعد التكريس يقدم الخبز والنبيذ
    Du hast gesagt, was du zu sagen hattest. Jetzt geh, Mick. Open Subtitles ...قلت ما عليك قوله . يمكنك الذهاب الآن...
    Sag ihm, was du zu sagen hast. Open Subtitles -أخبره بما عليك قوله -أنا آسف
    Alles was du hättest sagen müssen, war: "Ja das denke ich." Open Subtitles كل ما كان عليك قوله هو "نعم، أفعل"
    Deshalb wärst du die perfekte Frau gewesen. Du hättest nur Ja sagen müssen. Open Subtitles كل ما عليك قوله كان كلمة نعم
    - Sag, was du sagen willst. Open Subtitles قل ما عليك قوله
    Sag einfach was du sagen willst. Open Subtitles فقط قل ما ينبغي عليك قوله
    Das ist aber nicht das, was du sagen sollst. Open Subtitles هذا ليس من المفترض عليك قوله
    jedenfalls musst du nur sagen: "Ich warte auf den Bus" . Open Subtitles عموماً ،كل ما عليك قوله هو "أنا أنتظر الحافلة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus