| Es tut mir leid, aber du bist seit zehn Stunden wieder ansprechbar, und Wir müssen reden. | Open Subtitles | آسفه، لكنكتماديتلعشرساعات، و علينا التحدث |
| Wir müssen reden. | Open Subtitles | أأنتَ بخير؟ أسمع، علينا التحدث أأنتَ جائع؟ |
| Wir tun uns schwer miteinander, aber Wir müssen reden. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر بيننا كان مضطرباً ولكن علينا التحدث |
| Also was hat's auf sich mit dieser kryptischen Nachricht? "Ruf an, Wir müssen uns unterhalten. " Das hört sich nicht gut an. | Open Subtitles | ماذا عن الرسالة المشفّرة "اتصلي بي علينا التحدث" تبدو أخباراً سيئة |
| Ich dachte, Wir sollten reden, sobald Sie ankommen. | Open Subtitles | اعتقدت انه ينبغى علينا التحدث بمجرد وصولك |
| Mir ist egal, auf welchen Scheiß du stehst, aber Wir müssen reden. | Open Subtitles | لا يهمني الأمر المريب الذي أنت متورط به، لكن علينا التحدث. |
| Wir müssen reden. Ich verteile die Chips. | Open Subtitles | علينا التحدث سألعب بالرقائق ، اتفقنا؟ |
| Ich weiß dass der Zeitpunkt schlecht ist, aber Wir müssen reden. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا وقت عصيب، لكن علينا التحدث |
| Mama, ich glaube, Wir müssen reden. | Open Subtitles | أمي ، أعتقد أن علينا التحدث سوية |
| Brick, komm her. Wir müssen reden. Brick! | Open Subtitles | بريك.تعال الى هنا.يجب علينا التحدث.بريك |
| Sag du's mir. Du hast doch gemeint, Wir müssen reden. | Open Subtitles | أخبرنى أنت أنت من قال أن علينا التحدث |
| - Das ist kein guter Zeitpunkt. - Wir müssen reden. | Open Subtitles | هذا ليسَ وقتاً مناسباً - .. علينا التحدث - |
| Mom, Wir müssen reden. | Open Subtitles | أمي، علينا التحدث. ماذا تفعل هنا؟ |
| Ich war nie in seinem Krieg. Wir müssen reden. | Open Subtitles | لم أنضم لحربه قط. "ستيك"، علينا التحدث. |
| - Ist sowieso mein letztes Geld. Grimaldi. - Wir müssen reden. | Open Subtitles | (غريمالدي) - أنا في الأسفل, علينا التحدث - |
| Bobby Earl, Wir müssen reden. | Open Subtitles | بوبي إيرل، علينا التحدث. |
| Entschuldigung, Boss. Wir müssen reden. | Open Subtitles | أعذرني يارئيس علينا التحدث |
| Lex, Wir müssen reden. | Open Subtitles | ليكس علينا التحدث |
| - Wir müssen uns unterhalten. - Etwas wirklich wichtiges ist passiert. | Open Subtitles | . نحن الإثنين علينا التحدث - . هنالك شئ فظيع سيحدث - |
| Ich glaube, Wir müssen uns unterhalten. | Open Subtitles | أعتقد بأن علينا التحدث |
| Ich glaube, Wir sollten reden. | Open Subtitles | اعتقد ان علينا التحدث. |
| Nein, ich habe gesagt, wir reden! Ich habe lange genug geschwiegen! | Open Subtitles | قلت بأن علينا التحدث وطال صمتي لما فيه الكفايه |
| Wir müssen miteinander reden. | Open Subtitles | عزيزتي علينا التحدث |