"علينا فقط ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir müssen nur
        
    • Wir müssen einfach
        
    • sollten wir einfach
        
    Wir müssen nur unsere Augen schließen, einen Schritt machen,... und auf Gott hoffen, das wir dort ankommen. Open Subtitles علينا فقط ان نغلق اعيننا ونقوم بالخطوة وندعو الرب ان نصل الى هناك
    Wir müssen nur versuchen, uns zu bessern, verstehst du? Open Subtitles علينا فقط ان نحاول ان نكون افضل ، تعرف ؟
    Wir müssen nur die Hand danach ausstrecken und es ergreifen. Open Subtitles امام اعيننا يجب علينا فقط ان نصل اليه
    Wir müssen einfach noch ein wenig mehr graben, wenn wir zurück sind, Cochise. Open Subtitles علينا فقط ان نحفر بقوة اكبر عندما نعود, كوتشيي
    Naja, vielleicht sollten wir einfach mal... eine Pause einlegen. Open Subtitles .. ربما علينا فقط ان نأخذ فترة راحه
    Wir müssen nur zusammen über den Teppich gehen. Open Subtitles اسمع, علينا فقط ان نمشي سويا على البساط
    Oh, gut. Wir müssen nur den Caterer treffen. Open Subtitles جيد، علينا فقط ان نقابل متعهد الحفلة
    Das muss etwas bedeuten, Wir müssen nur herausfinden, was. Open Subtitles لابد انه يعني شيء، علينا فقط ان نكتشفه
    Das ist riesig. Wir müssen nur herausfinden, wer sie sind. Open Subtitles علينا فقط ان نعرف من هم
    Wir müssen nur stark bleiben. Open Subtitles لا.علينا فقط ان نبقى متماسكين
    Wir müssen nur durch die Tür gehen. Open Subtitles علينا فقط ان ندخل من الباب
    Wir müssen einfach nur unseren Einsatz verdoppeln und das Problem lösen. Open Subtitles علينا فقط ان نُكثف جهودنا ونحل المشكلة
    Wir müssen einfach abwarten und sehen, was passiert. Open Subtitles علينا فقط ان ننتظر ونرى ماسيحدث
    Wir müssen einfach glauben, was er sagt. Open Subtitles علينا فقط ان نأخذ كلامهم
    Vielleicht sollten wir einfach nach Las Vegas. Nein. Open Subtitles -ربما علينا فقط ان نذهب الى لاس فيجاس .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus