"علي أية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie auch
        
    • sowieso
        
    Ich meine, Wie auch immer, wenn du mit mir reden willst, drück den, den Knopf hier. Open Subtitles علي أية حال إذا أردت أن تتحدث إلي فقط إضغط علي هذا الزر
    Wie auch immer, bin einfach so froh, dass wir uns zufällig über den Weg laufen. Open Subtitles علي أية حال , كم يسعدني أننا صادفنا بعضنا
    Wie auch immer, ich bin nicht stolz auf die Art wie ich mich in seiner Nähe verhalte. Open Subtitles علي أية حال لست فخوراً بالطريقة التي تصرفت بها معه
    Wie auch immer, wir können beim Abendessen mehr darüber reden. Open Subtitles علي أية حال، يمكننا التحدث أكثر على العشاء.
    Und ich wollte ja sowieso hierher. Open Subtitles بالاضافه الي أنني كنت قادمه الي هنا علي أية حال كما قلت لك
    Wie auch immer, ich denke, das alles geht uns nichts an. Open Subtitles علي أية حال، أعتقد أن لا شيء يشغلنا
    Wie auch immer, es ist Zeit für einen Wandel. Open Subtitles علي أية حال حان وقت التغيير
    Also... Wie auch immer... Open Subtitles لذا 000 علي أية حال
    Wie auch immer, also, das ist alles, was ich hier tue. Open Subtitles علي أية حال، هذا ما أقوم به.
    Wie auch immer, ich habe noch immer Hoffnung. Open Subtitles علي أية حال، ما زال لدي أمل
    Wie auch immer, ich sollte zurückgehen, um Mr. Edgington zu verhören, von wem wir erhoffen, dass er uns bald mit einer Fülle von nützlichen Informationen versorgt. Open Subtitles علي أية حال، عليّ أن اعود... لكي أستكمل إستجواب السيد (إدجنتون)، الذى آمل أن يمدنا بثروة...
    Ich wollte Toth sowieso suchen. Dann suche ich jetzt eben dich. Open Subtitles كنت سأبحث عن توث علي أية حال أعتقد الآن أنه علي البحث عنك
    Das spielt keine Rolle. Ich kann sowieso nichts. Open Subtitles ذلك لا يهم علي أية حال، لأنه لا يوجد شئ أستطيع أن أفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus