"عمركم" - Traduction Arabe en Allemand

    • eurem Alter
        
    • alt seid
        
    • alt wart
        
    In eurem Alter ging es uns um das Ansehen der Schule und die Footballmannschaft. Open Subtitles .. عندما كنت بمثل عمركم كنا نهتم بسُمعة المدرسة وفريق الكرة ، وكل هذه الأشياء
    Ich hab' mir in eurem Alter ständig Ärger eingehandelt. Open Subtitles لقد كنت دائماً اقع فى المشاكل عندما كنت فى عمركم
    Aber ich habe mit dem Fußball angefangen, als ich etwa in eurem Alter war, und es ist ein tolles Spiel. Open Subtitles لكن لعبت اللعبة منذو كنت تقريباً في عمركم و انها لعبة رائعة
    Wenn ihr 30 Jahre alt seid, werden die Durchschnittstemperaturen um 2,5 Grad gestiegen sein, was katastrophale Konsequenzen haben wird, wie Taifune, Open Subtitles ...عندما تصبحون بالثلاثين من عمركم ...سيكون متوسط الحرارة الكونية قد إزداد 21.5 درجة ...مما سيسبب عقبات فاجعة
    Wie alt seid ihr eigentlich? Open Subtitles كم عمركم على أية حال؟
    Wie alt wart ihr, als die Rückkehrer euer Zuhause überfallen haben? Open Subtitles كم كان عمركم عندما إقتحم العائدون من الموت منزل الأسرة
    Ich weiß noch, als ich in eurem Alter war. Open Subtitles أتذكر كيف كنت عندما كنت في عمركم.
    Wenn ich ein alter Mann bin, werde ich meinen Enkelkindern erzählen: "Als ich in eurem Alter war und meine E-Mails checken wollte, ging ich immer in die Stadt und suchte nach einem Coffee Shop. TED عندما اكون كهلا. سوف اخبر احفادي "عندما كنت في مثل عمركم, اذا اردت قراءة بريدي الالكتروني, اعتدت ان اجوب المدينة بحثا عن مقهى انترنت.
    Er ist in eurem Alter. Open Subtitles في الواقع انه في مثل عمركم
    Wie alt seid ihr Jungs? Open Subtitles كم عمركم ؟
    Und ein paar von den Burschen kämpfen schon, seit ihr neun oder zehn Jahre alt wart. Open Subtitles و بعض هؤلاء كانوا يقاتلون منذ أن كان عمركم تسع أو عشر سنوات
    Wie alt wart ihr, als ihr sie zurückbekamt? Open Subtitles كم كان عمركم عندما عادت القدرات إليكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus