"عملائكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mandanten
        
    • Agenten
        
    • Kunden
        
    Ich konnte den Hack stilllegen, aber nicht bevor die alle drei Akten Ihrer Mandanten bekommen haben. Open Subtitles ،لقد كُنتَ قادرًا على إيقاف الإختراق لكن ليسَ قبلَ أن يأخذوا ثلاثة .من ملفاتِ عملائكم
    Ihre Mandanten zu durchleuten, und zwar mit den gesamten Macht der Börsenaufsicht. Open Subtitles بالسعي خلف عملائكم بكامل قوة لجنة الأوراق المالية والبورصات
    Stattdessen werden wir eine Übernahme eurer Mandanten starten... und alle, mit denen wir abschließen, verlassen dich und kommen direkt zu mir. Open Subtitles وبدلا من ذلك, سنبدأ باستهداف عملائكم كاستحواز, و كل شخص نغلق صفقته سيتركك و يأتي لي
    Außerdem noch mehr Agenten, um die Landebahnen vorzubereiten, die wir für die Lysander brauchen. Open Subtitles وسنساعد عملائكم لتحسين المهبط الذى سنحتاجه كثيراً بعد ذلك
    Einer ihrer Agenten hat seine Teilnahme gestanden und seinen Vorgesetzten belastet. Open Subtitles وهذا يبدو غريباً بما أن أحد عملائكم اعترف بتورطه المباشر وأدان رئيسه أيضاً
    Ihr wisst wirklich, wie man seine Kunden zufrieden stellt. Open Subtitles يا رجل, يجب أن أعترف, أننى أحب الطريقة التى تعاملون بها عملائكم
    Er stahl annähernd 5 Millionen Dollar, von zweien Ihrer Mandanten, in diesem Jahr. - Genaugenommen... Open Subtitles قام بسرقة حوالي خمسة ملايين من أثنان من عملائكم هذا العام
    Sie haben vorsätzlich Ihre eigenen Mandanten betrogen. Sie haben das Rechtswesen zum Gespött gemacht. Open Subtitles باحتيالكم على عملائكم متعمدين، جعلتم من النظام القانوني مهزلة
    Auch wenn ihr es hinbekommen solltet, eure Mandanten zu behalten, so kommt trotzdem eine Lawine auf euch zugerollt, und das wisst ihr auch. Open Subtitles حتى لو إستطعتم أن تحافظون على عملائكم سوف تستصدمون بحجرة على رؤوسكم وأنتم تعلمون ذلك
    Nein, aber Ihre Mandanten sind es. Open Subtitles ولكن عملائكم ليسوا كذلك
    Aber ich versichere euch und schwöre bei den Namen meiner Kinder, dass ich nicht vorhabe, euch eure Klienten oder Agenten zu stehlen. Open Subtitles لكن أؤكد لكم، وأقسم على أسماء أطفالي، أني لا أملك أيّ نية في ملاحقة عملائكم أو وكلائكم
    Wir haben nun ein Dutzend Agenten gehört, und alle sagen dasselbe, bis auf eine Person. Open Subtitles الآن، لقد إستمعنا لمجموعة من عملائكم وجميعهم قالو نفس الشيء عدا واحده
    Ihre Agenten arbeiten sehr hart. Open Subtitles عملائكم يبذلون عملاً شاق للغاية.
    Soweit ich weiß, wurde sie entführt. Von Euren Agenten. Open Subtitles علمتُ بأنها خُطفت من قبل عملائكم.
    Wir sind hier, um Sie nach einem Ihrer Kunden zu befragen. Wir haben seine Kontonummer. Open Subtitles جئنا للإستفسار عن أحد عملائكم لدينا رقم حسابه
    Ich habe mich gefragt, ob Sie mir den Namen von einem ihrer Kunden geben könnten, wenn ich Ihnen eine Beschreibung gebe. Open Subtitles أتسائل أن يُمكن أن تخبروني باسم أحد عملائكم إن أعطيكم وصفًا له ؟
    Genauso, wie Sie es seit 15 Jahren mit Kunden und Steuerzahlern machen. Open Subtitles نتيجة لما كنتم تقومون به تجاه عملائكم ومستخلصى الضرائب على مدى السنوات الــ 15 الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus